Кора заинтересовалась. Пришлось рассказать сказку о Винни-Пухе и его друзьях. О неправильных пчёлах и голубом воздушном шарике. До самого вечера они чередовали занятия любовью с купанием, сказками, совершенствованием языка жестов.

— Что значит: «Не хочу»? Это я не хочу, чтоб мою жену ветром с лошади сдувало. Быстро доедай.

Кора послушно заработала ложкой. Кони отдохнули, выглядели свежими. Табак вспомнил, что он — производитель, и пытался по-своему объяснить это Хайкаре. Впрочем, должного понимания пока не находил. Джафар потрепал его по шее, обещал замолвить словечко, оседлал. Они с Корой решили на время поменяться лошадьми, чтоб те привыкли к обоим всадникам.

Всю дорогу он рассказывал девушке о себе, о своём мире, о том, как он застрял в этом и проспал в анабиозе тысячу лет. Кора внимательно слушала, кивала, ахала и тихо радовалась.

— Слушай, а чему ты так радуешься? — спросил он.

«Я». «Ты». «Вместе».

Подъехав к бункеру, Джафар рассмеялся над своими попытками замаскировать вход. Земля осела, ветки пожелтели, и скорей привлекали внимание, чем маскировали. Лопата оказалась на месте, земля — мягкой, и через два часа лаз был откопан. Подумав, он потратил ещё два часа, чтобы откопать дверь полностью. Когда садился отдохнуть, за лопату бралась Кора. Теперь, в случае опасности, лошадей можно было завести в бункер. Джафар прошёлся по душным, пыльным коридорам, удивляясь, как это считал их родными и уютными. Кора двигалась за ним след в след, осторожно дотрагивалась до блестящих предметов, с опасением косилась на тусклые светильники под потолком. Джафар объяснил ей, как включать свет, воду, где он жил, показал анабиозный саркофаг. Потом отвёл на склад и подобрал одежду по росту. Кора тут же переоделась в лёгкий десантный комбинезон и убежала на улицу. Вскоре из коридора послышалось шаркание веника. Обе двери тамбура были открыты и, в нарушение всех инструкций, подпёрты камнями, чтоб не закрывались. Джафар посмотрел на зелёный веник Коры, сходил на склад за пылесосом. Тот натужно загудел и приготовился сгореть. Джафар его выключил. В углу склада нашлись ведро, совок и кучка праха от швабры. Чертыхнувшись, он связал себе веник из зелёных веток. Кора сделала слабую попытку отобрать его, но Джафар заявил, что грязи на всех хватит. Первым делом подмёл кают-компанию. Кора тут же устроила в ней влажную уборку, используя в качестве тряпки свою старую юбку. Джафар принёс стремянку, протёр лампы и рассеиватели. В комнате стало вдвое светлее. Провёл пальцем по стене. В пыли осталась дорожка сочного жёлтого цвета.

— А я думал, это краска со стен осыпалась, — пожаловался он.

Кора обвела взглядом стены, поднялась на стремянку, шаркнула веником по потолку, потом обвязала голову платком, оставив только щель для глаз и вытолкала его за дверь, объяснив знаками, чтоб занялся чем-нибудь другим. Джафар пожаловался на судьбу Табаку, почесал между ушей, объяснил Хайкаре, как она неправа, отвергая ухаживания такого красивого жеребца, потом взял лопату и потащился откапывать ворота ангара. Лошади потянулись за ним. Проклиная мозоли, корни, камни, он принялся излагать им свой план. Хайкара внимательно слушала, кивая головой. Табак выслушал первую половину плана — о превращении заброшенной мельницы в гидроэлектростанцию, потряс головой, отвергая этот бред, понюхал землю и отошёл.

— Ты права, Хайкара, не стоит он твоей любви, — заключил Джафар, перерубая лопатой корни.

— Афа! Афа! — Кора подбежала и потащила его за руку в бункер. — М-м-м? — спросила она, широко поводя рукой.

— Как в добрые старые времена, — поразился Джафар. Белый, чуть голубоватый потолок, две стены сочного жёлтого цвета, третья — ярко синего. Во всю четвёртую стену — цветная голограмма бурной альпийской речки с застывшей над водой радугой. — Умница ты моя! — поднял и закружил девушку по комнате. — Всё, объявляю конец рабочего дня.

Припаял два провода к динамику, щёлкнул выключателем.

— Неисправен блок авторемонта номер один. Неисправен блок авторемонта номер два. Неисправны цепи управления правым манипулятором. Короткое замыкание в цепях управления левым манипулятором, — тут же забубнил кибер. Тот самый, на которого Джафар возлагал самые большие надежды.

Кора открыла от удивления рот.

— Кибер, ты меня слышишь? Отвечай! — приказал Джафар.

— Так точно. Прошу заменить блок авторемонта номер один. Прошу…

— Стоп! Ты можешь смотреть, слушать, говорить, так?

— Да.

— Что ты ещё можешь?

— Больше ничего. Нуждаюсь в ремонте.

— Говорящая голова. Ага, запомни, тебя зовут Голова. Сейчас я принесу других киберов. Будешь помогать мне их ремонтировать. — Джафар приволок трёх оставшихся, уложил на полу один к одному, снял задние панели. — В двух словах, что у вас внутри?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Слово о драконе

Похожие книги