– Во всяком случае, корабль вернулся назад, - внезапно сказал Зарков после долгого молчания.

Редман кивнул.

"Добрая Надежда" в течение пятидесяти лет посылала автоматические радиосигналы, потом внезапно замолчала. Через сто лет - пятьдесят лет назад, - когда был разработан гипердрайв, ее пытались отыскать. Однако без всяких результатов. Несмотря на управляемый компьютерами поиск, расстояние уже тогда было слишком велико. Через десять лет поиски были практически прекращены. "Добрую • Надежду" официально объявили пропавшей без вести.

Хольсен продолжил сообщение:

– Итак, грузовик дальнего радиуса действия АРС-3-ИТА принял автоматические сигналы бедствия "Доброй Надежды". Согласно инструкции, они пошли на сближение. Но кроме этого сигнала больше с борта корабля не уда-лось получить никакой информации. Поэтому "Добрую Надежду" отвели на околоземную орбиту.

– На гипердрайве? - удивленно спросил Зарков. Хольсен кивнул:

– У них из-за этого чуть было не сгорел двигатель. Компания заинтересовалась кораблем. Ведь это сулит огромный доход.

– "Транс Федерация"? - спросил Зарков, и Хольсен многозначительно кивнул.

Этот гигантский концерн, начинавший в двадцатом столетии как небольшой производитель компьютеров, со временем стал так велик и разветвлен, что по финансовой мо-щи мог поспорить с Центральным Правительством.

– Военное Командование Федерации на Ганимеде запеленговало в навигационной зоне "Плутон" чрезвычайно большой объект. Генерал Теслер сам повел туда эскадрилью, - сказал Хольсен. Он посмотрел на генерала, казавшегося еще более обеспокоенным, чем прежде.

– Когда мы увидели, какую находку АРС тянет на буксире, мы направились к нему и мгновенно переправили его на околоземную орбиту, - запальчиво сказал Теслер.

" Он, кажется, чего-то боится, - подумал Зарков. - Ведь он отважился выступить против "Транс Фед".

– Компания, конечно, кричит теперь "караул!" и "на помощь!"?

Хольсен покачал головой:

– Они проигнорировали все это, хотя и заявили о своих правах спасателей корабля.

Зарков поднял брови.

– А как насчет "Доброй Надежды"? Что обнаружили на ее борту?

– Мы так и не смогли попасть на ее борт, - сказал Теслер с довольно несчастным видом. Зарков подался вперед:

– Что?!

Теслер покачал головой:

– Шлюзы задраены изнутри, а у нас нет техника, который разбирался бы в бортовых системах такого древнего корабля. Я думаю, у "Транс Фед" тоже нет таких людей. Они, конечно, подумали о том, что мы вызовем вас, и теперь ждут, когда мы откроем "Добрую Надежду".

Генерал начал рассматривать свои ногти.

– Какие магнитные записи мы там найдем, не совсем ясно. Центральный Компьютер почему-то молчит об этом.

Кроме того, мы не хотим разрушать обшивку. Потому-то мы и вызвали вас, доктор. Как видите, мы находимся в до-вольно сложном положении.

– Вы полагаете, что "Транс Федерация" блокировала записи Центрального Компьютера?

– Это не исключено, доктор, - сказал Хольсен. Он покачал головой. - Ах, да мы просто уверены, что это именно так, черт подери! В конце концов, именно "Транс Фед" по строила этот проклятый Центральный Компьютер. Однако мы вызвали вас не из-за этого, доктор. Мы хотим, чтобы вы поднялись наверх, проникли в корабль, осмотрелись и разузнали, что же там происходит, дьявол его побери!

Теслер быстро застучал на своем пульте, и Зарков прочитал данные на экране перед собой:

РАССТАНОВКА ВАЖНЕЙШИХ СУЩЕСТВУЮЩИХ РЕЗУЛЬТАТОВ:

ОТСТУПЛЕНИЯ ОТ ПЕРЕДАННЫХ ДАННЫХ:

ВАЖНЕЙШИЕ ОТСТУПЛЕНИЯ СМОТРИ ПОД НО-МЕРАМИ 37797 ДО 38840.

… МАССА НА 0,1 % ВЫШЕ, ЧЕМ ПЕРЕДАННЫЙ ИС-ХОДНЫЙ ПОЛЕТНЫЙ ВЕС.

… БОЛЫПАЯ СТАЦИОНАРНАЯ БИОМАССА В СО-СТОЯНИИ АНАБИОЗА.

Зарков смотрел на экран. Внезапно у него засосало под ложечкой.

– Я должен это сделать? - спросил он генерала Теслера.

Генерал кивнул, и Зарков спросил компьютер:

– МОЖНО ЛИ ПРИПИСАТЬ ИЗБЫТОК ВЕСА БИО-МАССЕ?

… ОТВЕТ ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ.

– МОЖНО ЛИ ЛОКАЛИЗОВАТЬ ИЗБЫТОК БИО-МАССЫ?

… ОТВЕТ ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ.

– СООТВЕТСТВУЕТ ЛИ БИОМАССА СТА ПЯТИДЕСЯТИ ВОСЬМИ ВЗРОСЛЫМ ЛЮДЯМ?… ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО.

– Они все мертвы, - сказал Теслер.

– Посмотрим… - рассеянно произнес Зарков. - Я должен вернуться в свою лабораторию, чтобы собрать снаряжение. Кроме того, я охотно взял бы с собой ассистента.

Хольсен улыбнулся.

– Полковника Гордона? Зарков кивнул.

– Само собой разумеется, - сказал Хольсен.

<p>Глава 2</p>

Флеш Гордон устал. Все его тело болело. Он крепко пострадал от жесточайших ударов в силовом антигравитационном поле. Это было равносильно падению с двадцатиметровой высоты.

Стройная миловидная женщина, сидевшая на корточках в другом конце пустого зала, играла с ним в ТРИ-В. Еще одно "В", и она станет победительницей в этой игре. Но Флешу было трудно сосредоточиться. Женщина напоминала ему умершую жену, и каждый раз, когда она приближалась, он мысленно возвращался в те счастливые времена.

Где-то прозвучал гонг, и женщина двинулась к нему. В нужное мгновение она изогнулась, чтобы уклониться от постоянно движущегося антигравитационного поля. Поле было похоже на легкое мерцание.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги