— У меня есть план, — сказал я. — Такаши, ты справа. Я слева. Такаги, держись за нами.


— Что? — в голосе Такаши звучало недоверие. — Мы же не собираемся...


— Именно. Слушай внимательно. Целься в голову. Один удар — и отходи. Не позволяй им схватить тебя. Их сила в числе и внезапности.


Я говорил короткими, чёткими фразами, как во время инструктажа перед прыжком. Странно, но они слушали. Даже Такаги прекратила спорить.


— Готов? — спросил я Такаши.


Он крепче сжал биту и кивнул. В его глазах читался испуг, но и решимость тоже.


— Три... два... один...


Мы двинулись вперёд. Медленно. Без резких движений. Зомби не замечали нас, пока мы не оказались в паре метров. Тогда первый повернулся. Женщина в рваной школьной форме, с вырванным горлом. Глаза мутные, но в них проступило подобие интереса.


Я атаковал первым. Указка вошла точно в глазницу, пронзая мягкие ткани и достигая мозга. Я ощутил, как кончик стержня ударился о заднюю стенку черепа.


Рядом Такаши обрушил биту на голову второго мертвеца. Раздался сочный хруст, и существо рухнуло на пол.


Третий зомби заметил нас и потянулся к Такаги. Я выдернул указку из головы первого и развернулся, но тело Хирано было медлительным. Осознание этого ударило неприятным холодком — в своём теле я бы успел.


Такаши опередил меня. Второй удар битой — и третий зомби упал, дёргаясь в конвульсиях.


— Ещё раз, — скомандовал я. — Убедись, что мозг разрушен.


Такаши поморщился, но послушно опустил биту на голову дёргающегося тела. На этот раз череп треснул, как гнилой арбуз, обнажая серо-розовую массу мозга. Запах был невыносимым — смесь гнили, разложения и железистого запаха крови.


— Мы... мы убили их, — прошептал Такаши, глядя на свои руки.


— Они уже были мертвы, — отрезала Такаги, бледная, но собранная.


— Идём, — сказал я, не давая им времени на рефлексию. — Надо двигаться, пока шум не привлёк остальных.


Мы быстро спустились по лестнице. Внизу ситуация была хуже — первый этаж буквально кишел мертвецами. Они бродили группами по три-пять особей, натыкаясь на стены и двери.


— Нам туда, — шепнул Такаши, указывая на коридор справа. — Лаборатория в конце.


Я оценил расстояние — метров тридцать по открытому пространству, не меньше дюжины мертвецов на пути. Слишком рискованно для прямого прорыва.


— План меняется, — сказал я. — Нам нужно отвлечение.


Оглядевшись, я заметил пожарную сигнализацию на стене. Это могло сработать.


— Я активирую тревогу, — продолжил я. — Шум привлечёт их в эту сторону. Мы обойдём через столовую и войдём в коридор с другой стороны.


— Откуда ты знаешь планировку? — подозрительно спросила Такаги.


— Стандартная для японских школ, — соврал я, используя воспоминания Коты.


Прежде чем она успела возразить, я подкрался к стене и дёрнул рычаг сигнализации. Резкий, пронзительный вой прокатился по коридорам. Эффект был мгновенным — все зомби синхронно повернули головы и начали двигаться к источнику звука.


— Бежим! — скомандовал я, и мы бросились к столовой.


Внутри было относительно пусто — лишь пара мертвецов бродила между столами. Мы обошли их по широкой дуге и выскользнули через служебный выход. Ещё один короткий пробег — и мы у дверей лаборатории.


— Здесь, — выдохнул Такаши.


Я осторожно открыл дверь, готовый к атаке. Но внутри было пусто. Идеально.


Лаборатория химии — это целый арсенал для того, кто знает, что искать. Я быстро оглядел помещение: химические шкафы, лабораторное оборудование, газовые горелки, реактивы.


— Закройте дверь и подоприте чем-нибудь тяжёлым, — распорядился я, направляясь к шкафам с реактивами.


— Что ты собираешься делать? — спросила Такаги, помогая Такаши придвинуть тяжёлый стол к двери.


— Готовить сюрприз для наших мёртвых друзей, — ответил я, вынимая бутылки с химикатами. — Такаши, найди спирт. Должен быть в медицинском шкафчике. Такаги, нужны тряпки, бумага, что угодно, что может служить фитилём.


Они удивлённо переглянулись, но начали выполнять указания. Я тем временем смешивал химикаты в нескольких колбах, создавая примитивные, но эффективные зажигательные смеси.


— Откуда ты знаешь, как делать... что бы это ни было? — Такаги наблюдала за моими действиями с нескрываемым изумлением.


— Учил химию, — коротко ответил я. — И у меня был хороший инструктор по выживанию.


К тому моменту, как сигнализация замолкла, у нас было пять бутылок с зажигательной смесью и простейшие фитили из пропитанной спиртом бумаги.


— Молотов, — присвистнул Такаши. — Ты делаешь коктейли Молотова?


— Они, — я кивнул на дверь, за которой слышалось шарканье, — боятся огня. Инстинктивно. А ещё огонь — хорошее отвлечение.


— Но как мы выберемся отсюда? — спросила Такаги.


Я подошёл к окну и посмотрел вниз. Первый этаж, высота около трёх метров.


— Через окно, — сказал я. — Но сначала...


Я осмотрел оставшиеся на столах предметы. Среди них было несколько длинных металлических штативов — прочных, с тяжёлым основанием. Идеально.


— Вот, — я протянул по штативу Такаши и Такаги. — Отвинтите основание. Используйте верхнюю часть как копьё.


Сам я взял третий штатив и быстро модифицировал его, обматывая конец изолентой для лучшего хвата.


Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Фанфики Сим Симовича

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже