— Я виростила найрозумнішого копа на світі… — І замовкаю, раптом усвідомивши, що її напарник Баррі теж слухає, але він не ображається, а лише по-доброму салютує.
— З цим не посперечаєшся, пані Ріццолі.
— Гаразд, я виростила одного з двох найрозумніших копів на світі, — виправляюсь я. — Ти ж успадкувала від когось цю детективну жилку, і я не думаю, що це був твій батько.
Джейн пирхає.
— Я теж так не думаю.
— Тож, можливо, ти успадкувала її від мене. Можливо, я проллю трохи світла на вашу справу. Подивлюся на все свіжим поглядом, що скажеш?
— Я не впевнена, ма.
— Я, може, й не коп, і знаю, що мене легко недооцінювати, бо я літня жінка і все таке, але...
—
— Так, гаразд. Не знаю, що там із репродуктивним розквітом. Я просто люблю, коли мене слухають. — Я дивлюся на Джейн. — Якщо тебе щось гризе, можливо, я зможу допомогти.
Джейн зітхає.
— Я не знаю,
— Але ти знаєш, що щось не так, правда? Так, я це розумію. Я так само знала, що щось не так, коли твій брат Френкі сказав мені, що ночував у Майка Поповича, а насправді обкурився й вирубався. Я знала це, бо маю інстинкти.
— Мені просто потрібно про це подумати, — каже вона.
І я бачу, що вона робить це, коли ми переходимо до тірамісу на десерт, а я поліруюся вже четвертим келихом вина. Вона весь вечір мусолить єдиний келих, бо визвалася бути моїм водієм. Це в ній спрацював держслужбовець. Вона покликана охороняти закон, а тому весь вечір не може повністю розслабитися. А її свідомість явно десь іще.
Вона все ще неуважна, коли ми залазимо в її машину й пристібаємося. Вони з Гебріелом приїхали сюди нарізно, і тепер він везе Реджину додому спати, тож тут лише ми з Джейн. Хотіла б я мати більше часу наодинці з донькою. Життя летить надто швидко, вона надто зайнята, а коли я примудряюсь опинитися з Джейн наодинці, вона завжди поривається бігти кудись іще.
— Непогана була вечеря, га, ма? — питає вона.
— Еліс добре все вибрала. — Я лелію дорогоцінну коробку із залишками вечері в себе на колінах. — Гадаю, ця жінка не зовсім пропаща.
— Це підозріло схоже на комплімент.
— Так далеко я не зайду. — Я дивлюся з вікна на Еліс із Баррі, що сідають у свою машину. Така приємна людина, як Баррі, заслуговує на кращу жінку, але коли йдеться про любов, про смаки не сперечаються.
Джейн заводить двигун, і ми виїжджаємо з ресторанної парковки.
Попереду бачимо патрульну машину з увімкненими мигавками, яка щойно зупинила пікап, і тепер поліцейський з водієм стоять на узбіччі. Звісно, Джейн пригальмовує, щоб оцінити ситуацію і подивитися, чи не потрібне її втручання. Це моя донька, завжди в пошуках неприємностей.
Як і я.
— Думаю, що Ґріни, мабуть, виїхали, — кажу я.
— Що? — питає вона. Джейн насправді не слухає мене, бо її увага все ще зосереджена на патрульній машині.
— Я не бачила нікого з них уже кілька днів. Зате бачила світло всередині будинку, тож думаю, що вони, мабуть, поставили один з тих автоматичних таймерів. Таких, що вмикають у тебе світло, коли сутеніє, щоб відлякувати грабіжників.
— Ма, та ти ж постійно стежиш за цим будинком, і в грабіжників немає шансів.
Це змушує мене розсміятись.
— Так. Думаю, твоя правда.
—
— Я лише приглядаю за своїм районом. Якби не я, Ларрі Леопольд був би зараз мертвий, а Рік Теллі отримав вирок за вбивство.
— Ти ще не говорила з Джекі?
— Думаю, їй надто соромно зі мною говорити.
— Через її любовний зв’язок, ти маєш на увазі?
— Ні, я думаю, що радше через те, з ким у неї був зв’язок. Із Ларрі
— Ніколи не знаєш, ма. Можливо, він — тигр у ліжку.
Якусь мить я думаю про Джонаса та його скульптурні м’язи. Визнаю, що він привернув мою увагу. І також визнаю, що в момент слабкості, після кількох зайвих мартіні в животі, у мене
Тепер я почуваюся винною, що не запросила її на сьогоднішню вечерю. Хай як Аґнес може дратувати, вона була зі мною у важку хвилину. Задихаючись і кашляючи, як на те, але вона справді була зі мною.
Джейн висаджує мене вдома, і я помічаю що в Аґнес усе ще світиться. Я знаю, що лягає вона пізно й зараз, ймовірно, сидить перед телевізором і курить свої улюблені «Вірджинія слімс». Вона, мабуть, буде рада моїй компанії. І моїм дорогоцінним залишкам вечері.
Я йду до сусіднього будинку і дзвоню в двері.
— Енджі! — каркає вона, коли бачить мене на порозі. Я задкую, мало не збита з ніг хмарою сигаретного диму, що вилітає з її будинку наче від пожежі п’ятого ступеню. — А я щойно налила собі келишок! Заходь і приєднуйся.
— Я принесла закуски, — кажу їй і показую коробку.