“Сэр?” - позвала Джейн. “Сэр, мы хотели бы поговорить с вами”.

Шаг мужчины ускорился до бега трусцой.

— “О черт. Думаю, он собирается сбежать от нас,” - сказал Фрост.

Они бросились за ним, пробегая мимо надгробий и мраморных ангелов. Капли дождя брызгали лицо Джейн и заволакивали глаза, превращая пейзаж в размытое зеленое пятно. Она моргнула, и ее добыча снова появилась в поле зрения. Теперь он бежал во весь опор, обогнул увитый плющом склеп и помчался по тропинке, прорезающей лес.

Кровь пульсировала, дыхание участилось, Джейн побежала за ним в лес, и ее ботинки внезапно заскользили по мокрым листьям. Словно потерявшая равновесие фигуристка, она заскользила по каменным плитам, и шлепнулась на задницу с такой силой, что удар отозвался в позвоночнике.

Не останавливаясь, мимо нее пронесся Фрост.

Копчик пульсировал, штаны испачкались в грязи, Джейн вскочила на ноги и последовала за своим напарником. Когда она догнала его, он остановился и лихорадочно осматривал лес. Путь впереди был пустынным, тропа была окружена густым кустарником. Их добыча ускользнула.

Гром прогрохотал прямо над головой, и вот они снова стоят в самом худшем месте, где может ударить молния: под деревом.

— "Как, черт возьми, мы его упустили?" - сказала Джейн.

— «У него было слишком много форы. Должно быть, он где-то сошел с тропы». Он посмотрел на нее. — "Ты в порядке?"

— "Ага." Она стряхнула грязь со своих штанов. «Дерьмо, я их только купила».

Треснула ветка, громко, словно винтовочный выстрел.

Джейн повернулась на звук и увидела густую стену рододендронов. Она взглянула на Фроста, и, не говоря ни слова, они одновременно вытащили оружие. Она не знала, кто был этот человек и почему он убегал от них, но бегство - это то, что ты делаешь, когда боишься. Или виновен.

Она делала ставку на виновность.

Она заметила просвет в стене кустарника и осторожно пробралась сквозь него, но оказалась в ловушке удушающей зелени. Прогремел гром, и крупный дождь застучал по листьям, сотрясая их, как орудийные выстрелы. Она продолжала двигаться вперед, продираясь сквозь влажные джунгли и смаргивая капли дождя. Туча комаров поднялась с земли и облепила ее лицо. Отмахнувшись от них, она слепо двинулась вперед.

Из-за кустов донесся треск еще одной ломающейся ветки. И лязг металла.

Джейн нырнула сквозь очередную путаницу ветвей и прорвалась на другую сторону, подняв оружие. Она столкнулась лицом к лицу с мужчиной, вооруженным парой садовых ножниц. Мужчиной, который смотрел на нее с выражением крайнего ужаса. Он уронил ножницы для стрижки живой изгороди и поднял обе руки вверх. Одним взглядом Джейн заметила его дождевое пончо и рабочие ботинки и увидела кучу обрезанных веток в заднем отсеке квадроцикла.

Садовник. Я чуть не застрелила садовника.

— “Извините”, - сказала она и убрала оружие в кобуру. — “Мы из полиции. Все в порядке. Это...

— “Риццоли!” - крикнул Фрост. — “Он там!”

Она обернулась и успела мельком увидеть, как человек, за которым они гнались, исчез за воротами кладбища. Теперь он был вне их досягаемости, слишком далеко, чтобы они могли его поймать.

— “Эм... могу я теперь их опустить?” - спросил садовник, все еще держа руки поднятыми над головой.

— “Да”, - сказала Джейн. — “И, может быть, вы сможете нам помочь. Тот человек, который только что выбежал за ворота, вы знаете, кто он?”

— “Нет, не думаю”.

— “Когда-нибудь видели его раньше?”

— “Я не разглядел его лица...”

Джейн вздохнула и повернулась к Фросту. — “Возвращаемся к исходной точке”.

— “... но он может быть на видео”.

Внимание Джейн снова переключилось на садовника. — ”Каком видео?"

***

— “Жаль, что нам вообще нужны такие камеры, но увы, таков мир в наши дни. Никто больше не уважает частную собственность, как в былые времена, когда я рос”, — сказал директор кладбища Джеральд Хаас, который, безусловно, был достаточно взрослым, чтобы помнить мир таким, каким он был когда-то - или каким он думал, что он был. Он осторожно опустился в кресло и включил компьютер. Как и приемная морга, кабинет директора был обставлен со вкусом, выдержан в спокойных пастельных тонах, а на стенах висели цитаты в рамках.

Важна не длина жизни, а ее глубина.

— Ральф Уолдо Эмерсон

Ибо жизнь и смерть едины, как едины река и море.

— Халиль Джебран

Также на стене висела карта растянувшегося на 250 акров участка, дорожки которого были названы в честь цветов и деревьев: Лавандовый Путь. Гибискус Лейн. Озеро Магнолия. Как будто эти земли были засажены садами, а не бренными останками людей.

Артритными руками Хаас неуверенно управлял компьютерной мышью, но каждое движение, каждый щелчок занимало мучительно много времени. Джейн подумала о проворных пальцах Джамала Берда, печатающих с головокружительной скоростью юности, и ей пришлось заставить себя набраться терпения, наблюдая, как скрюченная рука Хааса прокручивает и щелкает, прокручивает и щелкает.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже