Цилиндр прекратил движение и остановился. В следующее мгновение появился свет. При свете я обнаружил, что цилиндр принял горизонтальное положение и плавно раскачивался. Затем стены задрожали и растворились, как я мог наблюдать это ранее. Я оказался в комнате. Осмотревшись, я увидел перед собой Кэллигрота. А через мгновение в комнату вошёл незнакомец. Правильнее будет сказать, не вошёл, а выплыл. Мужчина был высокого роста с одной рукой, которая, словно клешня торчала из груди, половина лица скрывала красная маска, шеи не было вовсе, а вместо ног я увидел двенадцать пар щупалец с гигантскими присосками на концах. Шесть щупалец поддерживали это отвратительное тело спереди и ещё шесть сзади. От такого зрелища меня едва не стошнило. Я попятился назад. Ужасный незнакомец остановился в двух метрах от меня. Он с интересом меня рассматривал. Вскоре появилось чувство, словно кто - то влез в мою голову.

- Я Мэрки, - произнёс мужчина.

Хотя его вряд ли можно так назвать. Он протянул ко мне один из своих гигантских щупалец. Я отполз назад.

- Не стоит меня бояться, - проговорил он.

Затем на некоторое время странный объект приблизился к Кэллигроту. Воспользовавшись, случаем, я медленно поднялся с пола.

- Где я?

Но незнакомец проигнорировал мой вопрос.

- Зачем вы меня сюда привезли? - снова спросил я.

Мужчина рассмеялся. Выглядело довольно странно. Его рот был таким же отвратительным, как и он сам, а смех больше был похож на бульканье.

- У меня к тебе есть предложение, от которого ты не откажешься и выполнишь его, - проговорил Мэрки.

- Зачем мне тебе помогать? - недоверчиво спросил я.

- У тебя нет другого выбора, - рассмеявшись, произнёс мужчина.

Его смех начинал меня раздражать.

Я не стану этого делать, - категорично заявил я.

- Не вынуждай меня прибегать к крайним мерам, - строго произнёс Мэрки. Я не люблю, когда мне противоречат.

- А ты привыкай, - также грубо ответил я.

- Я перейду сразу к делу, - произнёс Мэрки, проплывая по комнате.

Затем он приблизился ко мне. Вблизи он выглядел ещё более отвратительно. Я непроизвольно сделал шаг назад. Моя спина упёрлась в холодную стену комнаты. Дальше отступать было некуда.

- Я живу в этом измерении уже довольно давно, - начал рассказывать Мэрки. Мне становится здесь тесно. Я подумал, что было бы неплохо, расширить границы своего влияния, захватив соседние измерения.

Мужчина помолчал пару секунд, наслаждаясь своей речью. У него был такой вид, словно он уже одержал победу в войне за захват территории. Затем он продолжил дальше:

- Но есть одна маленькая проблема.

- У тебя тоже бывают проблемы?! - язвительно произнёс я. Удивительно.

Мэрки бросил в мою сторону холодный взгляд своих чёрных глаз. Кстати, я забыл сказать о его глазах, которые были абсолютно черными, словно тебе в душу смотрит тьма.

- Рядом с моим измерением существует маленький мирок сущностей. Так называемый низший мир. Низовье - его настоящее название. В нём немного обитателей, но они очень опасны. Так вот, по доброй воле они не сдаются.

- Причём здесь я? - задал я вопрос.

Мужчина, улыбаясь, посмотрел на меня. Я вновь содрогнулся от взгляда его чёрных глаз.

- Ты уничтожишь их всех! - громовым голосом произнёс Мэрки. Всех до одного.

Я остолбенел. Пару секунд я молчал, не в силах что - либо сказать. Через какое - то время ко мне вернулась способность здраво мыслить и говорить.

- Но я не могу! - шёпотом проговорил я.

- Ты можешь, - настойчиво произнёс мужчина. У тебя большая сила и твои способности видеть их.

- Я не буду этого делать, - категорично ответил я.

Мужчина расхохотался. Казалось, стены дрожали от его хохота. Эхо разнеслось по всей комнате.

- Люди, как вы не понимаете, что в этом мире вы ничего не можете решать, - огорчённо проговорил Мэрки!

Сказав это, мужчина развернулся на своих щупальцах, и они понесли его в сторону двери.

- Я едва не забыл тебе напомнить, - проговорил Мэрки. В низший мир ты отправишься не один. С тобой полетит Кэллигрот.

- Что!? - неожиданно вскричал парень, стоявший безмолвно всё это время. Ты не можешь так поступить, отец.

Но Мэрки приближался всё ближе к двери и не слушал своего сына. Для меня это выглядело странным и одновременно ужасно непонятным. Вся эта обстановка меня пугала. Я едва мог соображать. Кровь бешено стучала в висках. Я отказывался верить в происходящее. Но тем не менее это происходило со мной. Я был тому свидетель.

Мэрки покинул помещение, за ним захлопнулась железная массивная дверь. Кэллигрот лежал на полу, обхватив голову руками, и рыдал. В следующее мгновение пол комнаты стал опускаться вниз, и мы оба провалились в полуосвещённый тоннель. Не знаю, сколько длилось наше падение, но вскоре мы упали на что - то твёрдое. В ушах звенело. Я ушиб плечо. Вставая, я потёр ноющее место и стал оглядываться. Мы оказались в небольшом воздушном ромбе, в котором кроме двух кресел больше ничего не было. Внезапно ромб окрасился в синий цвет, и замигали фонари, что были снаружи.

- Приготовиться к взлёту! - проговорил запрограммированный компьютер. Я помог Кэллигроту встать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги