Призрак пустыни наблюдал за детёнышами и не смел двигаться, давая тем изучить его, ощущая их заинтересованность и доброжелательность. Он хотел, чтобы они приняли его в свою группу. Его инстинкты говорили ему, что он должен следовать за ними и защищать их. Внезапно в его сознание проник ласковый, очень мягкий и тёплый зов: радость, желание и родство. Самый маленький детёныш принял его, другой же не проявлял никаких эмоций.

- Как успехи? - Майли увидел счастливую улыбку ребёнка, - Получилось? - утвердительный кивок обрадовал юношу, но затем он разочарованно вздохнул и шутливо произнёс, - И ведь не скажешь, как ты это сделала? - но результат превзошёл все его ожидания. Чувство радости ворвалось в его сознание, - Как ты это делаешь? - но девочка лишь пожала плечами, - Хорошо. Тогда поговори с ним пока. Мне нужно подумать.

Майли сел на песок, пытаясь разобраться в происходящем. Два вывода в его голове не давали ему покоя. И от этого ему становилось немного не по себе. Существо, что стоит перед ними - это точно человек или был им когда-то. Второй вывод сильно пугал.

Юноша настолько глубоко погрузился в свои мысли, что не заметил, как Ириса села на песок, а рядом с ней присел призрак. Она всё время посылала ему свои чувства, эмоции и ощущения, а тот отвечал на них.

Придя в себя и оценив талант или дар ребёнка, юноша пытался найти способ привести необычного гостя в лагерь. Главной проблемой конечно же была Руди. Не убить и не прогнать. Ради сохранения своих секретов Майли готов пожертвовать этой женщиной, но только в крайнем случае. И тут в его голове зародился план.

- Ириса, как обстоят дела? Можешь контролировать его действия? - девочка кивнула, - Тогда пусть следует за нами.

Часовой осматривал свой периметр, когда к нему приближались три фигуры, одна из которых задела верёвку с колокольчиком. Поднятый звон встревожил всех ближайших часовых.

- Стоять! - крикнул вооружённый часовой, к нему уже подбегали четверо других, у одного из которых обильно выделялся пот.

- Это я, - Майли вышел на свет, а следом чем-то довольная девочка, идущая под ручку со странным типом.

- Мистер Майли, вам же известно, что ночью за пределы лагеря выходить запрещено, - старший часовой очень сильно негодовал, - Вы вольничаете, а мы за вас отвечаем головой. Неужели вам не хватило вчерашних событий? И это ещё кто? - меч был направлен на незнакомца.

- Это свой. Прошу простить меня, - Майли взял кошелёк и отсчитал двадцать монет серебра, - Думаю это загладит мою вину.

- Конечно, мистер Майли, - старший принял монеты и начал делить с другими. Один из часовых радовался больше других.

- Только никому ни слова, даже мисс Руди, - троица двинулась дальше, больше не обращая внимания на часовых.

У повозки всё было тихо. За небольшим исключением. Экар стоял снаружи. Он проснулся, когда двое покинули повозку, и видел, как они пошли за территорию лагеря. За это недолгое путешествие вместе с Майли, он понимал, что у парня много секретов, потому решил терпеливо ожидать их возвращения.

- Экар, ты чего не спишь? - шёпотом поприветствовал его Майли, тот лишь смотрел ему за спину, - Хотя, это к лучшему.

- Ты девочке новую няньку нашёл, - карлик не сводил глаз с девочки и очень странно одетого незнакомца.

- Очень необычную няньку. И в этом заключается большая проблема, - Майли очень пристально смотрел на маленького друга, - Нельзя, чтобы Руди его сейчас обнаружила. У меня есть очень хороший план.

У Руди вчерашний вечер не задался. Перенервничав, она поздно уснула и очень крепко спала, давая отдых своей голове и нервам. Если бы она знала, что её ждёт в этой поездке, она бы никогда не согласилась на это путешествие.

- Да ты сума сошёл! О чём ты вообще думаешь? - Экар места себе не находил, - Дайте мне нож! Я хочу вскрыть голову этого парня и посмотреть, что внутри.

- Экар, тихо ты! Всё получится, - Майли схватил его за плечи, - Это необходимо.

- Предки или Великие, хоть кто-нибудь образумьте его! - карлик лишь мог сдаться.

На утро Экар стоял у большой палатки в ожидании, когда его примут. Всю ночь он проклинал всё на свете. Кто же знал, что его путь пересечётся с тем ещё сумасшедшим.

- А, Экар. Чем обязан столь ранним визитом? Мистера Майли беспокоит его рана? - врач с мятым лицом и очень сонным видом посматривал на маленького посланника.

- С мистером Майли всё хорошо. А вот мисс Руди нездоровится.

- Что же ты сразу не сказал? - Тари забежал в палатку и, взяв сумку, выбежал обратно, - Пойдёмте быстрее.

Доктор долго осматривал женщину и тщательно изучал симптомы. Записав всё в свой блокнот, он всё же пришёл к определённому выводу. Глубоко вздохнув, Тари не спеша покинул повозку.

- Что с ней? - Майли с обеспокоенным видом подошёл к врачу.

- Ничего страшного. Вот только болезнь может затянуться на недели. Все симптомы: жар, бред, потеря восприятия - это должна быть пустынная лихорадка.

- И что теперь делать?

- Я сделаю необходимые приготовления, но столь длительное лечение требует больших затрат лекарств, - ни один лекарь не откажется подзаработать на больных.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги