- Гр-р-р-р-р, я готов заниматься этим днями напролет, лишь бы добраться до его шеи.


- Блин, уважаю. Мы с тобой точно подружимся. Но сейчас отойди, дай я поколдую.


Встаю напротив бронированного аквариума.


- Еще один глупец. Да, давай, покажи мне…


Достаю пушку. Глаза у Ходжо округлились – это было видно даже несмотря на его очки, и он развернулся, явно пытаясь покинуть комнату наблюдения.


Выстрел, затем, после задержки, еще и еще. От первого стекло покрылось трещинами, второй вмял его внутрь, а после третьего оно просто лопнуло в центре с громким хлопком. Длинным прыжком запрыгиваю внутрь, изгибаясь в процессе полета чтобы влезть в не такую уж и большую дырку. Внутри несколько экранов, транслирующих непонятную мне телеметрию с неизвестных объектов. Несколько разбросанных стульев и, самое главное, Ходжо. Рядом приземляется Рэд.


- Слушай, друг, я, кончено понимаю, что ты ему горло хочешь перегрызть, но не кажется ли тебе, что это будет, ну… слишком быстро и просто?


- Грм, да, пожалуй он этого не заслуживает.


- Я рад, что у нас такое взаимопонимание. Не позволишь ли тогда мне?


- Хрм, действуй. Но если это будет быстро…


- О-о-о-о, не извольте сомневаться, – я дурашливо приложил руку к виску, – столько об этом фантазировал.


- Ха, точно не больше моего.


- Может быть, может быть, но у меня жизненный опыт и фантазия богаче.


- Тогда давай, продемонстрируй мне это.


- С ПРЕВЕЛИКИМ удовольствием, – склоняюсь над Ходжо, – ну че, фраер, приехали? Как умирать будем? Пожелания есть? Нет? Тогда на мое усмотрение, так получается?


Профессор лишь прикрылся руками. Ха-ха, не поможет. Тебе уже ничего не поможет, тварь.

<p>Глава 33</p>

Ты можешь быть храбрым человеком. Ты можешь быть даже бесстрашным. Или безумным ученым, который уже давным-давно забыл про такую вещь как мораль, и относящимся к людям как с сырью в своих экспериментах. Но когда твое лицо стирают до костей черепа об пол, щедро посыпанный стеклянной пылью, ты превращаешься в визгливый кусок мяса, что только и может как умолять прекратить экзекуцию или убить тебя побыстрее.


- СКАЖУ-У-У-У-У-У, ВСЕ СКАЖУ-У-У-У-У! – Ходжо не кричал, он верещал, срывая голос на фальцет.


- Ну и что ты мне можешь сказать такого интересного? – деловито продолжаю возить его лицом по полу движениями будто большую луковицу на огромной терке тру.


- ФСЕ-Е-Е-Е-Е-Е! – за волосы приподнимаю его голову от пола и поворачиваю к себе.


Кожи не осталось, лишь мясо, обильно кровоточащее сотнями порезов, наполненных маленькими кусочками стекла. Глаза лопнули и вытекли. Губы стерлись и уже пришел черед зубов – они тоже начали потихоньку стачиваться.


- Пс-с-с-с, Рэд, хочешь чего-нибудь узнать?


- Ты меня пугаешь, задавая вопрос настолько обыденным тоном, будто не обстругал его как морковку.


- Не понял, ты его что, жалеешь?


- Грм, нет, просто… Такого я не ожидал.


- Ну я же говорил, что у меня фантазия богатая.


- Отныне я всегда буду верить тебе на слово.


- Спасибо. Чадли, есть у тебя вопросы к неуважаемому профессору?


- Да, спросите его о местонахождении главного информационного хранилища и где можно найти мои копии.


Повторяю вопросы Ходжо. Тот, чуть ли не трясясь от радости, начал вещать, с обилием подробностей и акцентированием на том, что живым он куда полезней будет.


- Что скажешь, Чадли, похоже на правду?


- Я бы не стал полагаться все же исключительно на его слова, мистер. Советую взять его с собой, чтобы в случае чего… заставить его пожалеть о вранье.


- Ха, понял тебя. Слышь, профессор, собирайся, пойдешь с нами. И не дай Планета, твои слова хоть на гран окажутся лживыми, – склоняюсь к его уху и начинаю шептать, – то, что произошло сейчас это всего лишь вольная фантазия с применением подручных средств. Попробуй представить, что я с тобой сделаю, если специально подготовлюсь.


Ходжо затрясся. В воздухе неприятно запахло.


- Фу, старый, ты что, обоссался? Ну и дела. Ладно, пора прикрыть личико.


Снимаю с него халат и отрезаю один из рукавов, которым связываю профессору за спиной руки. Из остального же сворачиваю что-то вроде плотного тканевого шлема, который и надеваю ему на голову. Не нужно шокировать Айрис больше необходимого. И так от визгов ублюдка наверняка себе еще чего-нибудь нехорошего про меня надумала. Во время одевания из одного из карманов халата выпадет металлическая коробочка.


- Это ещё что такое? — поднимаю её и верчу в руках, — слышь, мясо, что за кусок железа у тебя в карманах был?


- Мой... мой диктофон. Веду... свой дневник... ха... таким образом.


О, сюжетный предмет значит. Отправляю её в Инвентарь, послушаю как-нибудь потом, когда вокруг будет не так напряжённо. Закидываю Ходжо себе на плечо и мы с Рэдом спрыгиваем обратно, в основной зал.


- Ты готова, в случае чего, драться?


Айрис, сидящая на коленях у разбитой капсулы и баюкающая в руках один из сосудов, повернула ко мне голову. На щеках отчетливо выделялись дорожки высохших слез, а глаза были полны боли и усталости. Она, чуть призадумавшись, помотала головой.


- Ну ладно, тогда иди последней. Кстати. Рэд, это Айрис. Айрис, это Рэд. Будьте знакомы.


Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Поток жизни

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже