Тем временем, отряд Горана успешно рассек гномье войско до половины, но затем вдруг встретил яростный отпор. Гномы начали теснить ведьмаков, укрываясь щитами от огненных заклятий. Здесь силы были равны, но Горан приказал своим воинам биться в пол силы, и те беспрекословно выполнили приказание. Они верили своему командору. Колдуны чуть отступали, делая вид, что не могут сдержать натиск, а гномы, воодушевленные успехом, все больше подавались вперед. Их выпады становились все более вызывающими и несдержанными.

Предводители армии Урбундара, одураченные хитростью ведьмаков, отослали часть воинов ко флангам и в тыл, где бой шел горячее всего. Как только это произошло, прозвучал воинственный призыв Горана, и ведьмаки обрушили на оставшихся гномов всю мощь своей магии. Чаша весов вновь склонилась на сторону ведьмаков, но это был далеко не конец. Бой был в самом разгаре и обещал быть жарким до самого конца. Ни одно королевство не желало сдавать позиции.

* * *

Хару отчаянно сражался, орудуя мечом и магией, взывая то к силам своего тела, то к силам своего духа. Он с надеждой озирался по сторонам, стараясь разглядеть средь битвы своих друзей, но все было тщетно. Юноша продолжал следовать за синим знаменем, изображающим коршуна — знаменем Королевства Пролигур. Оно все время мелькало впереди, указывая, где сейчас находится Горан, и куда он направляет свой отряд. Не без содрогания Хару заметил, что их отряд, пожалуй, единственный сражающийся в самой середине поля битвы. Он уже потерял свой разгон, и теперь жаркая рукопашная сотрясала его ряды. Где — то сзади мелькало желтое знамя с коршуном, но оно было далеко, отделенное сотней, а может и больше, врагов. Оттуда нельзя было ждать помощи. Хару видел, как несколько отрядов расчищают к ним путь с боков, но сколько еще времени пройдет, пока подоспеет помощь? Отряду Горана уже угрожала настоящая опасность, но воины не падали духом.

На Хару наседало сразу трое гномов. Одного из них он сразил огненным заклятьем, но двое других ловко уворачивались от его ударов. Хару чувствовал, как медленно, но верно сдает позиции перед двумя опытными и сильными противниками. Напрасно он оглядывался по сторонам, ожидая чьей — либо помощи. Тогда Хару предпринял рискованный ход. Он резко бросился вперед, прямо на острие топоров и в последнее мгновение отпрыгнул в сторону. Орудуя клинком, он попытался проскочить за спины неповоротливых врагов, как вдруг один из гномов с силой нанес удар Хару по мечу, выбив оружие из его рук. От столь мощного удара ведьмак потерял равновесие и упал на землю. В голове все помутилось, но Хару, оставшись безоружным, запустил в своих врагов сноп огня. Гномы, закрывшись щитами, выдержали натиск и с еще большей яростью бросились на колдуна. Хватая ртом воздух, юноша сделал судорожную попытку отползти назад. Гномы были уже близко, но внезапно кто — то молниеносно бросился одному из из на спину, и противники, сцепившись, покатились по земле. Хару тем временем, воспользовался возникшим замешательством второго гнома и подкатился к оброненному мечу. Клинок неуловимо блеснул в его руке и прошил врага насквозь.

Появилось немного времени, чтобы перевести дух и, отдышавшись, Хару обернулся к своему спасителю. За кровавой пеленой, застилавшей лицо воина, с трудом можно было узнать Адера.

— Ты в порядке? — закричал он Адеру, стараясь перекрыть шум битвы.

— Да, в полном! — ответил тот охрипшим голосом, брезгливо стирая с лица кровь, перемешенную с грязью.

Хару огляделся. Битва была в самом разгаре. Армия Урбундара была значительно больше, но ведьмаки и не думали отступать. Благодаря магии войско колдунов все еще держало оборону.

— Где Ирен? — закричал Хару.

— Не знаю! — Адер явно был взволнован — я давно ее не видел!

— Нужно найти ее!

— Значит, будем искать.

Теперь, два друга сражались бок о бок, отбиваясь от наседавших со всех сторон гномов. Хару и Адер до боли в глазах всматривались в гущу сражения, но нигде не видели свою подругу. Тем временем, синий отряд Горана все больше отступал к Цитадели, приближаясь к желтому отряду. Вскоре их силы должны были соединиться, и тогда они бы вновь обрели утерянную мощь. Чем ближе подходили друзья к стенам Цитадели, тем больше они тревожились о судьбе Ирен. Колдуньи нигде не было видно, и это уже очень сильно беспокоило двух отчаянных друзей. Они со страхом всматривались в лицо каждого упавшего мертвого и раненого воина, чьими телами была проложена тяжелая дорога к отступлению синего отряда.

Внезапно у друзей вырвался радостный крик, вмиг сменившийся возгласом страха. Совсем недалеко от себя они заметили Ирен. Она сидела меж двух огромных валунов, склонившись над чьим — то бездыханным телом. Возле нее лежал воин Пролигура, но из далека Хару и Адер не могли видеть, мертв он или еще жив. Они бросились к Ирен, наспех отбиваясь от ударов, но не останавливаясь, чтобы сразиться с врагом.

Заметив Адера и Хару, колдунья бросилась к ним. По ее щекам текли слезы.

— Кто это? — спросил Хару, указывая на распростертое на земле тело.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги