- Что ж, это только к лучшему, - процедила она. - Покои Нарисса к вашим услугам. Вот только, увы, снаружи вам погулять не удастся. Но ведь это к лучшему, не так ли, сынок? -Она с усмешкой глядела на меня. - Ведь сегодня у вас брачная ночь. А вы друг друга так любите!

- Мы...

Аманда распрямилась.

- Скажем так, - её голос приобрёл медовые нотки, но это была опасная сладость. - Я жду от вас, что вы будете вести себя как молодожёны, собирающиеся зачать наследника. Брак, в котором не было фактических брачных отношений, легко расторгнуть, а никому из нас это не нужно, не так ли? Так что будьте послушными детками и сделайте то, что от вас требуется.

- Да ну? Или что?

- Если нет, то очень скоро вы окажетесь в разных концах дворца. Да, в подземелье на хлеб и воду вас сажать никто не собирается, но дорогую новобрачную защитить будет некому. Допустим, издеваться над вами не будут, но взвыть - взвоете. Всё понятно?

На мгновение Нарисс изменился в лице, но его черты тут же обрели прежнее надменное выражение.

- Наша супружеская жизнь, - произнёс он таким же мягким и опасным тоном, - вас не касается, мама. И если какая-либо из моих милых кузин захочет вмешаться в нашу. брачную ночь, обещаю тебе, у них появится не один повод об этом пожалеть.

- И как же ты им помешаешь, будучи запертым?

- А ты думаешь, я не знаю ваших секретов? - в голосе Нарисса вновь прорезалась властность. - Думаешь, я не смогу использовать знания клана вам во вред - сейчас, или через месяц, или даже через год? Ты заставила меня быть очень злопамятным, мама.

У Аманды вырвался сдавленный рык. Мне стоило трудов, чтобы не отшатнуться, но Нарисс стоял спокойно и твёрдо, как скала.

- Уведите их, - с отвращением произнесла Аманда. - Но я не шутила, сын. Не разочаровывай меня. Мне нужна ваша брачная ночь и нужен наследник.

Нарисс не обернулся.

- Знаю.

Я тоже знала. И, честно говоря, без этого знания я вполне могла обойтись.

Роскошные сиреневые шторы не пропускали ни единого луча света. Я подошла было к окну, чтобы их раздвинуть, но меня остановил предупреждающий тон Нарисса:

Не стоит.

- Почему?

- А тебе так нужны свидетели?

Я вздохнула и уселась на край огромной кровати под бархатистым аметистовым балдахином, отделанной с кичливой роскошью. Всё-таки вкус в клане Прето отсутствовал полностью.

- Могли бы и покормить, - не без язвительности произнесла я.

- Я распоряжусь.

Нарисс действительно подошёл к двери, вышел в приёмную, и я услышала звон колокольчика. Через полминуты последовал сдержанный обмен репликами. После этого дверь снова закрылась.

- Они что, у нас под дверью караулят? - поинтересовалась я. - Подпёрли её стулом, приставили картонную трубку и прислушиваются?

Нарисс поморщился.

- Не настолько грубо. Просто нам не дадут покинуть эти покои. Зато всё нужное принесут прямо сюда.

- Остаётся надеяться, что они не будут плевать нам в чай, - вздохнула я.

- О, моя мать выше этого. - Мой новоявленный муж криво улыбнулся. - Её стиль - это, скорее, подсыпать яду в простыни. Но, думаю, не в этот раз.

Меня мгновенно наполнила решимость спать на полу.

- Ну спасибо, что просветил.

Мы обменялись невесёлыми взглядами. Уши Нарисса чуть покраснели, и я с изумлением поняла, что он смущён, и весьма сильно. Это из -за близости ко мне? Из-за моего поцелуя, моего влияния, моей силы ринии?

- Юфимия поцеловала тебя, но это не подействовало, - осторожно сказала я. - Значит ли это, что сейчас ты... испытываешь чувства ко мне?

Вместо ответа Нарисс осторожно подошёл и сел рядом. Вся его властность вдруг куда -то испарилась.

- Я. виноват перед тобой, - осторожно сказал он. - Весьма.

- Очень, - согласилась я. - И когда пытался увезти меня от Альто силой, и когда приставал ко мне перед приёмом по случаю нашей помолвки. А уж когда ты устроил нам засаду на дороге и наставил пистолет на Альто.

- А ты, между прочим, меня чуть не переехала.

- И поделом бы! - отрезала я. - Ты сам на моём месте поступил бы так же, если бы кто -то угрожал той, кого ты любишь.

Наступило молчание.

- То есть ты его любишь? - негромко спросил Нарисс. - Предателя-Альто, мужа Лорены? До сих пор?

Я не ответила.

- Он же принадлежит ей, - по-прежнему тихо произнёс Нарисс. - У него в руках её перстень, знак высшего доверия. Лорена завладела им, и обратной дороги нет.

В эту минуту он произносил вслух мои мысли. Но мне отчаянно не хотелось с ним соглашаться.

- Может быть, - пересохшими губами произнесла я. - Но тогда он был на моей стороне... или хотя бы на своей стороне. И я его любила.

- А я вёл себя. не самым достойным образом. - Нарисс помедлил. - Прости меня.

Я покосилась на него. Этот властный красавец никогда и ни за что не попросил бы у меня прощения. Ещё недавно он был уверен в своих силах и очень обозлён на риний - на всех. Но сейчас его переполняла любовь ко мне. Внушённая, неправильная, ненастоящая - но она была. Единственная сила, которая защищала меня в доме Прето.

Какая ирония: бывший наглый мерзавец стал нежным влюблённым. Я невольно поёжилась. Очень надеюсь, что ненадолго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные невесты

Похожие книги