Сюзанна посмотрела на него, нахмурилась и провела пальцем по напряженным складкам на его лице. Эндрю пытался расслабиться, но не мог. Его преследовало воспоминание о том дне, когда он узнал, что его любимая ушла из этого мира.

– А ты когда-нибудь был влюблен? – спросила Сюзанна.

Вот оно! Это был тот самый подходящий момент, в котором он так нуждался. Эндрю оставалось только надеяться, что его откровения не разрушат хрупкую связь между ними, но он не мог жить дальше, притворяясь, что не знает, кто она. И все же он не мог встретиться с ее пристальным взглядом. Он поставил подбородок на ее макушку, вдохнул аромат ее волос и сказал:

– Однажды.

Сюзанна опять застыла, и он снова погладил ее, помогая расслабиться.

– Я встретил эту девушку много лет назад, еще мальчишкой. И с первого взгляда понял, что она должна быть моей. С первого поцелуя понял, что я ее люблю.

Сюзанна отстранилась и все-таки вынудила его встретиться с ней взглядом.

– Как-то уж очень стремительно.

– Ты не веришь в любовь с первого взгляда?

Сюзанна нахмурила лоб.

– Когда-то верила.

– Ты влюблялась с первого взгляда?

– Да, однажды.

– В Джилли?

Ее щеки залила краска.

– Нет, это был не Джилли. – Она вздохнула. – Это было очень давно, когда я была еще совсем юной. – Эндрю не понимал, почему она хмурится. – Он разбил мне сердце.

– Да, – сказал он. – Мари тоже разбила мне сердце.

На этот раз, когда Сюзанна окаменела, он не стал ее успокаивать.

– Мари? – Покусывая губу, Сюзанна всматривалась в его лицо. Это очень сильно отвлекало, но хотя напряжение почти убивало Эндрю, он ждал, желая увидеть ее реакцию. – Расскажи мне про нее.

Он вздохнул и снова сгреб Сюзанну в объятия, хотя был уверен, что она этого не хотела.

– Она была само совершенство.

Сюзанна фыркнула. Эндрю сдержал усмешку.

– У нее были шелковистые рыжие волосы и нежная алебастровая кожа. – Он провел рукой по ее волосам и шее. – Прекрасные зеленые глаза. – Он поднял ее голову за подбородок и посмотрел в эти глаза. – Сочные красные губы. – Он поцеловал эти губы. – И соблазнительная ямочка на подбородке. – Ямочку он тоже поцеловал. – И родинка. – Его рука скользнула по ее бедру. – Вот здесь. Родинка в форме расщепленного пополам сердца.

Ресницы Сюзанны затрепетали, она сглотнула. На лице появилось выражение, которое можно было бы определить как виноватое.

– И что же с ней случилось, с этой идеальной девушкой? С девушкой, которую ты любил?

Он взял ее лицо в ладони, чтобы она не могла отвернуться.

– Мне сказали, что она умерла.

У Сюзанны расширились глаза.

– Она умерла?

– Погибла, когда экипаж, в котором она ехала, попал в аварию. Так мне сказали. Я скорбел по ней годы. Годы, Сюзанна! Я тосковал по ней, я ее оплакивал. Но хуже всего то, что я винил в ее смерти себя.

Сюзанна оттолкнулась от него, села и прикрылась одеялом. Особенно старательно она прикрыла бедра.

– С какой стати ее смерть должна быть на твоей совести?

– Потому что она убегала от меня.

Сюзанна прищурилась.

– Интересно, с чего бы ей убегать от такого замечательного мужчины, как ты?

– Это было недоразумение. Она думала, что я ее предал. Но она ошибалась.

Он пристально посмотрел ей в глаза, но Сюзанна, по-видимому, не желала принимать на себя этот груз. Она отвела взгляд.

– Какая жалость.

– Это была трагедия. Тогда я не знал, что нам обоим лгали. Но теперь я это понял.

Сюзанна резко подняла голову, ее хмурый взгляд превратился в напряженный.

– Когда я впервые тебя увидел, ты мне ее напомнила.

– Как лестно для меня!

– Сюзанна, мы оба знаем почему. Не так ли?

Она упрямо сжала губы.

– Шесть лет назад в Перте, ведь это была ты? – Она подняла плечо. – Ты не можешь это отрицать. Это ты была той девушкой, моя Мари – это ты.

Услышав из его уст это имя, Сюзанна поморщилась.

– Когда я тебя поцеловал, я почувствовал, что мне знаком твой вкус. Меня захлестнула радость, я испытал нечто вроде освобождения. Неимоверное облегчение. Тогда я не понимал, что это значит, но сейчас я знаю.

Она резко встала с кровати и стала искать нижнюю рубашку. Потом, ни слова не говоря, надела ее. Эндрю понимал ее потребность прикрыться, он и сам чувствовал себя незащищенным.

– Эндрю, я не хочу об этом говорить.

Она потянулась за платьем, но Эндрю встал и схватил ее за запястье.

– Сюзанна, мы должны поговорить. Это необходимо.

Сюзанна пристально посмотрела на него, ее глаза блеснули.

– Я не та девушка.

– Но ты ею была.

Сюзанна открыла рот, как будто собиралась ответить, но ничего не сказала. Она вырвала свою руку из его пальцев и быстро оделась.

– Мне нужно идти.

– Сюзанна…

– Изабелл будет меня искать.

– Сюзанна!

Она так нахмурилась, что Эндрю замолчал и отступил от нее, совсем ее отпустил. Его надежда погасла, сдулась, высохла, улетела с налетевшим ветром. Не надо было ничего говорить. Сюзанна не хочет посмотреть в лицо правде об их прошлом. Она не желает признавать то, что между ними произошло. По какой-то причине она боится. И он не хотел на нее давить, во всяком случае сейчас.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Неукротимые горцы

Похожие книги