Тайхарт посмотрел в его сторону и грязно выругался. Главарь бандитов стоял возле одного из домов и крепко держал за шеи двух маленьких зверолюдов. Это были Кай и Ирис, ссадины и синяки покрывали их лица, а на потёртых рубахах засохли пятна крови.

<p>Глава 16. Багровый металл</p>

На улице разгоралось яркое утро. Близился час казни. Асэми и Тайхарта вытащили из клеток и повели к наспех склоченному эшафоту.

Нейт, главарь бандитов, стоял возле деревянного помоста и мерзко улыбался. Его руки сжимали шеи двух маленьких зверолюдов. Близнецы Кай и Ирис были сильно побиты, их одежду покрывали пятна крови, а лица пестрели свежими синяками.

— Простите, дяденька, нас поймали, — шепеляво пропищал Кай, у него были выбиты передние зубы.

— Ничего, малышня, всё будет хорошо, — заверил Тайхарт, хмурясь всё сильнее.

Нейт громогласно рассмеялся, приподнял близнецов над землёй и отбросил в сторону. Детишки приложились спинами об угол дома и остались лежать. Похоже малышам сильно досталось, но они были в сознании и смотрели на всё происходящее полными немой боли глазами.

— Всё будет хорошо?! — переспросил Нейт. — Вот уж не думаю!

Он довольно хмыкнул и кивком отдал своим людям приказ. Бандиты выпихали Тайхарта и Асэми на деревянный настил и увели к эшафоту. Загремели цепи кандалов, доски настила прогнулись. В этот момент из-за леса показался диск алого солнца, оно раскрасило мостки в цвет свежей крови.

— В колодки их! — приказал Нейт, хищно щурясь. — И разверните пленников так, чтобы они видели лица друг друга!

Тайхарта и Асэми поместили в массивные колодки. Деревянная конструкция надёжно фиксировала шею и запястья, почти лишая возможности двигаться. Сбежать из такой западни было весьма непросто.

Нейт присел рядом с Тайхартом и проговорил:

— У нас есть ещё немного времени, поэтому задам парочку вопросов. Если хочешь умереть быстро, то отвечай правдиво.

— Ну, спрашивай, — буркнул Тайхарт, намереваясь потянуть время в надежде на чудесное спасение.

— Эти детишки-зверолюды, она работали на тебя? Ведь так?

— Их зовут Кай и Ирис.

— Это неважно! Жители деревни всё ещё дышат, но они уже покойники. Когда казнь завершится, мои люди возьмутся за зверолюдов и перебьют их всех, чтобы не осталось свидетелей.

— Ха, ты даже большая гнида, чем я! — гневно заметил Тайхарт и сплюнул на деревянный помост.

— Всего лишь деловой подход. Уверен, что в глубине души ты понимаешь, почему я всё это делаю. Но сейчас поговорим о другом. Мои люди поймали ушастых близнецов в лесу, когда те тащили в деревню это…

Нейт достал из поясной сумки светящийся камень, на гранях которого переливались разноцветные магические символы.

Главарь разбойничьей шайки повертел артефакт в руках, заглянул пленнику в глаза и с любопытством спросил:

— Так что это такое? Почему оно так важно для тебя? А? Говори!

— Это всего лишь сосуд, — хмуро ответил Тайхарт.

— Сосуд? И что же внутри?

— Там спрятано магическое кольцо, которое обладает огромной мощью. Я собирался продать его аристократам в столице. Если не веришь, то разбей оболочку и посмотри сам. Сокрытая внутри цацка стоит тысячу золотых монет.

— Хм… И как камень-сосуд оказался в лесу? — поинтересовался Нейт.

— Я сам закопал его там, чтобы во время атаки на деревню магическая аура не выдала меня. Хотел вырезать вас тихо и незаметно, знаешь ли. А после этого намеревался вернуться в столицу, получить награду от империи и сбагрить кольцо богатеньким покупателям.

Нейт понимающе закивал и внимательнее посмотрел на светящийся артефакт в своих руках. Камень ярко переливался всеми цветами радуги, от него исходило лёгкое, еле слышимое гудение.

Главарь бандитов хмыкнул и пространно отметил:

— Отличная история! Вот только она лжива от начала и до конца. Я хорошенько… поработал над малявками и выбил из них все нужные сведения. Близнецы рассказали мне, что внутри артефакта нет никаких колец, там запечатана магическая сила.

— Кольцо…

— Хватит лгать! — рявкнул Нейт. — Лучше скажи, каким же надо быть идиотом, чтобы запечатать собственные магические силы, а затем броситься с мечами на целую банду хорошо вооружённых разбойников?

— Карточный долг, — снова соврал Тайхарт. — Проспорил своей спутнице, вот и пришлось…

— Ох, хрен с тобой! Мне надоел этот разговор! Перейдём уже к делу! И раз ты до самого конца решил мне врать, то смерть твоя будет мучительной! Но начну я с рыжеволосой девицы…

Нейт убрал гудящий артефакт в сумку на поясе, встал и неспешно прошёлся вокруг обездвиженной колодками Асэми. Главарь бандитов довольно кивал, рассматривая тело своей пленницы.

Нейт остановился позади Асэми и уверенно проговорил:

— Красивая девица! Даже обидно, что ей придётся умереть. Но ведь перед этим нам ничего не мешает с ней позабавиться. Сначала ушастой чертовкой займусь я, а уж потом и мои люди смогут отвести душу, а то местные женщины им уже приелись…

— Только попробуй! — прошипел Тайхарт, ощущая злость и бессилие.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Повелевая Тьмой

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже