И насчет Ичи… не надо относиться к ней пренебрежительно. Она также единственная выжившая наследница не менее богатого и известного ранее клана, чем твой клан Лэй, но ей очень не повезло, всех её родственников убили бандиты из клана Мо. Они же присвоили огромные богатства её семьи. Ичи с детских лет скрывала свою фамилию, жила в нищенских трущобах с дедом, также вынужденно прикидывающимся нищим. Она испытала множество лишений. Вы с ней очень похожи. Можно сказать сестры по несчастью. Она плохо выглядит и почти одичала потому, что ещё малым ребенком столкнулась с тем же горем, что тебя коснулось уже в зрелом возрасте. И у тебя есть ещё родственники в столице, а у неё, кроме раненого и еле живого деда вообще никого после расправы злодеев не осталось. Только представь, что она пережила, ведь ей тогда было всего два года. Она чудом выжила, скрываясь среди нищих, поэтому и выглядит сейчас точно также, как попрошайка, но она из богатого, знатного рода. Я бы посмотрел на тебя, окажись ты на её месте.
После моих слов, девица Лэй стыдливо опустила глаза и подняв их вновь, взглянула на удивленно уставившуюся в мою сторону худышку другими глазами. Она увидела в ней не просто никчемную нищенку и подзаборную бродяжку, а себя, одинокую, несчастную и лишенную всего. Моя, на ходу вымышленная история, тронула сердце девушки и она решила извиниться:
— Прости меня, Му Ичи, я была несправедлива к тебе. Если позволишь, я помогу тебе вновь стать нормальной и хорошо выглядеть. Нас лишил семей общий подлый враг, так давай же вместе сделаем всё, чтобы ему отомстить.
Ичи робко кивнула в ответ, хотя прекрасно понимала, что я навешал девице Лэй лапши на уши. Но меня очень раздражало, как она относилась к худышке. Я решил это изменить. Сгладив назревший конфликт, мы продолжили двигаться на восток, пока не достигли к вечеру третьего дня конца легко различимой дороги. Она обрывалась в совсем крохотной деревеньке на тридцать домов, где мы остановились на ночь в единственном гостином дворе.
Шумная компания, которая собралась в общем зале на ужин и искоса с ухмылками поглядывала на столичную модницу Лэй Сяо и её симпатичную служанку, оказавшихся в такой глуши, вынудила меня очередной раз применить нефрит. Я даже невольно ахнул, когда оказалось, что мы попали прямиком на команду искателей тайника из клана Мо. Здесь было три начинающих искателя сокровищ, знаток защитных печатей и пара обычных головорезов-охранников. Они уже нашли нужную пещеру, но проникнуть в неё не смогли. Знаток печатей пока не нашёл способ убрать барьер и о событиях в Турфане они пока ничего не знали. Зато почти за месяц, что здесь провели, уже очень истосковались по женщинам и собирались посетить номера прибывших девиц, даже если их туда никто не приглашал.
Я внутренне напрягся. Мои иглы уже потеряли свои убийственные свойства, а в компании бандитов- авантюристов было трое мужчин на первой ступени Проницательности. Мастер печати был уже на второй, а один из головорезов и вовсе оказался молодым мастером на третьей ступени серебра, что в его сорок не было уж таким большим достижением, но для меня он являлся самым сложным и опасным противником, который даже со всеми моими бонусами от продвинутой системы меридианов, превосходил мои текущие боевые навыки.
И как назло, уже опрокинув по паре кружек крепкого вина, осмелевшие бандиты решили перейти к активным действиям прямо в общем зале. Поднялся самый сильный из головорезов и с ухмылкой направился к нашему столу.
— Что столь прекрасные девицы забыли в этой глуши? Может, составите нам компанию? Мы готовы вас щедро угостить вином, прежде чем проводить в свои номера, — без спроса присаживаясь на свободный стул, спросил он, подбадриваемый со спины смешками и пьяными возгласами товарищей.
Я увидел, как бойкая в общении со мной Лэй Сяо тут же побледнела, вжала от испуга голову в плечи и начала бросать вопросительные взгляды в мою сторону. Её служанка и Ичи и вовсе спрятали глаза в пол. У них столь грубый подкат незнакомца вообще вызвал шок и панику. Я тоже пока не знал, как реагировать, но было ясное понимание, что обострять нельзя. Было бы намного лучше, если бы компания врага разделилась на части, хотя бы частично разошлась по комнатам или напилась посильнее. Если бой завяжется прямо здесь и сейчас, я находился в крайне невыгодном и опасном положении. Лихорадочно соображая, что можно сделать, я заполнил затянувшуюся паузу:
— А можно узнать, что столь сильные боевые мастера забыли в этом захолустье? — желая привлечь к себе внимание, спросил я.
— Тебя это не касается, щенок, — оскалился на меня верзила, — я не с тобой разговариваю, а с девицами. Ну, чего молчите? Если не желаете пить, то может сразу составите нам компанию в номерах? Что скажете, я жду ответа?
— Меня зовут Лэй Сяо, — набравшись смелости заявила девица, на которую мужчина положил глаз, — мой дед советник при дворце правителя Вэй, а отец — наместник Турфана. Ещё хотите с нами выпить или уже передумали?