Крэйн почувствовал, как внутри вспыхнул гнев. Он никогда не хотел быть графом, но, получив эту власть, будь он проклят, если кто-то посмеет отнять ее у него. Он вздернул подбородок.

– А я здесь господин, и вы находитесь на моей земле.

– Ваша земля – ваши законы?

– Я принимаю решение, судить ли за преступление против меня, – уточнил Крэйн. – Вы слышали мои пожелания, мистер Дэй. Если эта леди оставит начатое дело, мы с вами тоже не будем ее преследовать. Мисс?

Она раскрыла и тут же закрыла рот, взглянув на Стивена, чье лицо оставалось каменным.

– Вы утверждаете, что не такой, как Гектор Водрей, – медленно начала она. – Но вы просите меня поверить Водрею на слово.

– Не совсем. И я думаю, вы это понимаете. Поговорите с миссис Митчинг в Пайпер. Обратитесь к Грэму, если желаете. Благодарю, Меррик, – добавил он, услышав фырканье возле двери. – Я далеко не безупречен, но даже Грэм не сможет сказать вам, что я веду себя так же, как мой брат.

Мисс Белл подошла к Крэйну и посмотрела на него.

– Дайте вашу руку.

Крэйн протянул ладонь, спокойно встретив взгляд женщины. Она посмотрела на его руку, затем взяла и перевернула, осмотрев с каждой стороны. Он ожидал почувствовать покалывание, как в случае со Стивеном, но ее пальцы ощущались совершенно обычными.

– Я поверю вам, – заключила она. – Пока что. Но не ждите пощады, если окажется, что вы солгали.

– Нет, – вмешался Стивен. – Вы не причините вред этому человеку, никогда, ни при каких обстоятельствах.

– Мистер Дэй…

– Нет, – повторил Стивен, на этот раз Крэйну, вложив в слова всю свою силу. – Я учту ваши пожелания, граф, но с одной оговоркой: вы лишаетесь презумпции невиновности, мисс Белл. Если посчитаете, что лорд Крэйн заслуживает наказания, вы можете обратиться ко мне, но не станете вершить правосудие сами или заставлять кого-либо этим заняться. Если вы выступите против этого человека, используя любые средства, магические или материальные, напрямую или косвенно, вас осудят, и приговор будет жесток. Ясно?

Она быстро кивнула, сдерживая обиду.

– Я закрою это дело по просьбе лорда Крэйна. Но вы обязаны донести до всех, что я внимательно слежу за данным вопросом. Если кто-нибудь причинит вред лорду Крэйну, я вернусь, и я буду крайне опечален и распространю свою печаль повсюду, проникну в самые темные уголки. Сообщите об этом всему Личдейлу. Мы договорились, мисс Белл?

Выражение лица мисс Белл оставалось непроницаемым, напоминая маску.

– Да, – отчеканила она.

– Хорошо. Лорд Крэйн, вы хотите что-нибудь добавить?

– У Рути есть надгробие? – поинтересовался Крэйн.

Слова потонули в тишине.

– Почему?.. – осторожно спросил Стивен.

– Она совершила самоубийство.

– Нет, – ответила мисс Белл. – Надгробия нет. Викарий оставил ее в безымянной могиле за стенами церкви.

– Какая церковь? Местная?

– Церковь Святого Сульпиция в Фулфорде. Он бы не позволил ей покоиться здесь.

– Как зовут викария?

– Мистер Хэйнинг.

– Это важно для миссис Трент?

– Да, – подтвердила мисс Белл. – Важно.

Крэйн кивнул.

– Я поговорю с ним.

Она фыркнула:

– Мы уже говорили. Новый церковный староста пытался несколько раз. Ходил и умолял викария, ради бабушки. Снова и снова. Викарий не хотел ничего слушать. Постоянно твердил, что самоубийцы должны оставаться за пределами церкви, и все.

– Что ж, посмотрим, – произнес Крэйн. – Благодарю. Доброго дня, мисс Белл. Мы уходим.

<p>Глава 11</p>

Они покинули несчастный домик, вышли на яркое, чистое солнце и сделали пару шагов в сторону экипажа, прежде чем воздух пронзил крик.

– Стивен!

– О боже, – вздохнул маг.

Все четверо обернулись и увидели приближающуюся невысокую полную женщину. Ее шляпка съехала набок, а лицо покраснело от гнева.

– Стивен Дэй! Что я слышу?

– Я работаю, тетя, – успокаивающе произнес Стивен, но безрезультатно.

– Работаешь на Водрея?

– Нет, просто работаю. Выполняю свои обязанности.

– Ты не можешь добиваться правосудия для этого, – процедила сквозь зубы миссис Толбот, указав на Крэйна. – Ты сошел с ума? Твой отец…

– Мой отец не имеет к этому никакого отношения, – возразил Стивен. – И вы тоже, тетя.

Она глубоко вздохнула:

– Когда я услышала, что мой племянник пресмыкается перед Водреем…

– Ох, ради бога, – вставил Крэйн.

– Вы, – с отвращением начала миссис Толбот.

– Нэн… – вмешалась мисс Белл, а следом послышались голоса.

– Я не стану…

– Послушайте, пожалуйста…

– Это нелепо…

– Замолчите все, – сказал Стивен вполне спокойным голосом, сумевшим повлиять на остальных. – Тетя, если вы желаете поговорить со мной, сделаем это наедине. Лорд Крэйн, подождите меня, пожалуйста.

Не дожидаясь ни согласия, ни одобрения, Стивен направился обратно в дом миссис Пэрротт. Энни Толбот одарила Крэйна долгим злобным взглядом, прежде чем последовала за племянником. Дверь за ними захлопнулась.

Крэйн крепко выругался по-шанхайски и отправился к кладбищу. Меррик не последовал за ним. Пока мисс Белл нерешительно начала отворачиваться, он коснулся ее руки.

– У вас есть минутка, мисс?

– В чем дело?

– Вы знаете, кто я?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия сорок

Похожие книги