– Скажите, – начал Стивен. – Ваша местная репутация… слухи о вас в самом деле так широко распространены, как предположила тетя Энни?

– Думаю, да. – Крэйн не выглядел обеспокоенным. – Меня исключили из пяти школ, из трех за вопиющую аморальность. Мой отец был только рад рассказывать всем и каждому, что поэтому и решил избавиться от меня. Разумеется, в Китае нет законов, запрещающих подобное, так что я жил так, как считал нужным, и, вероятно, слухи об этом дошли до местных жителей.

Стивен уставился на графа.

– Нет законов?

– Нет, как и морального порицания. Никого это не волнует. Просто еще одна вещь, которой занимаются люди. Уверен, что мой отец не знал об этом, когда отправлял меня туда.

Стивен задумался:

– А что насчет магии? Шаманизма? Это в рамках закона?

– Да, конечно. Это легально и общепризнанно, шаманы есть на каждом углу, многие из них даже консультируют чиновников… Боже, вы напоминаете ребенка перед кондитерской.

– И чувствую себя так же, – подтвердил Стивен. – Никаких запретов. Вы имеете в виду, это… считается нормальным?

– Совершенно нормальным. – Крэйн пожал плечами. – Как-то у меня был весьма бурный роман с молодым и довольно милым мандарином[29]. Он водил меня на официальный государственный банкет. Никто и бровью не повел. За исключением британского контингента, типичных приверженцев традиций. Им это не понравилось. Полагаю, они отправили немало обличающих писем в Англию. Меня это не беспокоило. Я никогда не планировал возвращаться, поэтому не заботился о моей репутации здесь, и, честно говоря, после двадцати лет, проведенных в здравомыслящей стране, меня и сейчас это не волнует. Если меня арестуют, Меррик внесет залог, и мы сядем на первый же корабль обратно в цивилизацию.

– Могу я присоединиться? – бросил Стивен и покраснел, стоило только словам слететь с губ.

– Непременно. Я думал, что законы на вас не распространяются, это не так?

– Нет. Ну, если бы меня арестовали и вынесли приговор, они бы точно действовали. Естественно, я не собираюсь этого допускать ни в каком виде. Но теоретически законы меня тоже касаются.

Лошади продолжали свой путь.

– Расскажите, что ждет нас сегодня вечером, – попросил Крэйн. – Леди Туэйт сможет распознать в вас юстициария?

– Только если ей поведала об этом мисс Белл, что маловероятно. Между прочим, я не уверен, что сегодня буду предпринимать что-либо против нее. Для начала хочу разобраться в том, что здесь происходит. Может быть, вы позволите ей снова воздействовать на вас?

– Нет, черт возьми! – с поразительной силой возразил Крэйн, дергая поводья. – Я не позволю, чтобы мной играли. – Ему стоило немалых усилий подавить гнев, прежде чем он продолжил: – Я против любого вторжения в мой разум. Категорически отказываюсь. Нет.

Стивен нахмурился:

– Это то самое больное место, о котором вы упоминали. Что произошло?

Крэйн поджал губы.

– О, у нас имеется очаровательный опыт с участием одного из вас в Китае. – Он напряженно смотрел вверх, на деревья. – Если кратко, Меррик обыграл шамана в кости, а этот ублюдок наложил на него проклятие, превратил его в… слабоумного. В животное. Это было отвратительно. Меррик пускал слюни и бормотал какую-то нелепицу. Размазывал свое дерьмо по стенам и… tsaena. Настоящий абсурд. Я думал, он останется таким навсегда. – Граф тряхнул головой, отгоняя воспоминания.

Руки Стивена подрагивали от зудящего желания ударить. В тех случаях, когда он допускал мысль о том, чтобы бросить свою неблагодарную и опасную работу, такое выражение лица, какое сейчас было у Крэйна, заставляло его передумать.

– Чем все закончилось?

– Я заплатил шаману. Отдал все, что у нас было. Он загнал меня в тупик. Я пытался договориться, но он угрожал сделать со мной то же самое. Так что я расплатился, он снял проклятие и исчез с ухмылкой на губах. – Крэйн провел ладонью по лицу. – У меня достаточно ужасных воспоминаний, но Меррик, оскалившийся в углу, словно обезьяна… Нет.

Стивен закусил губу.

– Теперь мне вдвойне стыдно за то, что я сделал той ночью. Я больше никому не позволю к вам прикасаться. Даю слово.

– Благодарю.

– Э… Тем не менее вы могли бы стерпеть попытку, если я пообещаю, что она провалится?

Крэйн бросил на мага вопросительный взгляд.

– Зачем вам это?

– Честно говоря, я хочу выяснить, что здесь происходит. И самый простой способ сделать это – позволить им показать нам свои намерения.

Крэйн нахмурился:

– Считаете, что это не просто глупая женщина, злоупотребляющая своей силой?

– Вероятно, так и есть. Но, учитывая ловушку и призрака, я бы хотел удостовериться, прежде чем действовать открыто.

– Понимаю. – Крэйн направил лошадей через ворота. – Я не знаю. Не могу ничего обещать.

– Ну, решение за вами, – произнес Стивен. – Свои рекомендации я вам уже дал.

– Не знаю. А, к черту! Вы ведь специалист. Как скажете. Как мы объясним ваше присутствие в Пайпере?

– О, я здесь для решения правовых вопросов. Расплывчатые, скучные юридические нюансы. Наследование земли, передача прав собственности.

– Скучные формальности. Верно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия сорок

Похожие книги