Все это время он украдкой подплывал к берегу, в надежде избавиться от гнавшегося за ним Мистера «А».

Жаль, что я нахожусь в этой глуши… Так бы я просто поменял свое лицо и затерялся в толпе… Однако, когда я доберусь до Баклунда, едва-ли меня найдет Мистер «А»… — рассудил Клейн.

Вскоре он подумал о природе внезапно нахлынувшего ветра.

Эти силы присущи Повелителю Бурь… Если Мистер «А» умеет так с ним обращаться, значит ему подвластна и вода… — ужаснулся Клейн.

Он решил во что бы то ни стало выбраться из воды!

Едва выйдя из течения реки и приблизившись к берегу, он увидел дьявольски красивое лицо Мистера «А», покрытое рыбьей чешуей, под которым хлюпали уродливые жабры.

Мистер «А», плывший по поверхности реки Тассок, был все в той же красной мантии. Он скривил уголки своей рта, обдав своего врага улыбкой полной ненависти и презрения.

Мне остается только драться до последнего! Я постараюсь продержаться как можно дольше, пока не прибудет подкрепление Церкви или пока Мистер Азик не поможет мне! — Не колеблясь решил Клейн, вознеся над водой свою правую руку и сомкнув пальцы.

Они взглянули друг другу в глаза. Мистер «А» был как на ладони.

Как вдруг, словно из ниоткуда, появился некто.

Это была женщина в темном одеянии с капюшоном. Ее черные глаза бесстрастно взирали на Мистера «А».

Затем Клейн узрел, как его противник начал «стираться», словно неугодный карандашный рисунок.

На лице Мистера «А» проступило отчаяние вперемешку со злобой.

Что… Что это за силы?! — Изумился Клейн, увидев, что пришелица взглянула и на него.

На красивом женском лице не выражалось ничего, кроме хладнокровия. Ее черные глаза были черны и лишены какого-либо духовного блеска.

В тот миг Клейн решил, что он разделит участь с недавно исчезнувшим Мистером «А». Бесстрастная женщина медленно улыбнулась.

Улыбается? — Удивился Клейн, задаваясь вопросом, не спал ли он.

Прежде чем он успел вымолвить хоть словечко, женская фигура под отзвуки плескавшейся воды испарилась.

Озадаченный Клейн подплыл к берегу и выполз на землю. Оглядевшись, он обнаружил, что оказался в какой-то безлюдной глуши. Поблизости не было ни дорог, ни зданий, и уж точно не могло оказаться живой души.

Все закончилось? Вот так просто? Кого я только что видел? Она так сильна, что уничтожила Мистера «А», а тот не успел даже пискнуть… Она улыбнулась мне… Улыбнулась… Может быть, она также сильна, как сам Папа? Возможно… она ангел во плоти? Но что она здесь делала? — Не мог поверить своим глазам и мыслям Клейн, еле выбравшись из опаснейшей передряги.

После минутного созерцания беспечно бегущей реки, он наконец пришел в себя.

Наверняка ее послала Церковь… Она прибыла как нельзя кстати, чтобы спасти меня…

Если бы я не предупредил Мисс Справедливость заранее, возможно, сейчас я был бы уже мертв…

Ну, благо у меня хватило сил затянуть эту битву… — вздохнул Клейн и принялся искать дорогу домой.

— Изгнание!

Человек в золотой маске указал пальцем на Азика Эггерса и швырнул его в неизведанную пустоту.

Затем он повернулся лицом к Инсу Зангвиллу, который обдал своего напарника хмурым взглядом.

— У нас нет времени чтобы цацкаться с ним! Нужно как можно скорее спрятать наше убежище от посторонних глаз. Ты хочешь, чтобы Церковь раскрыла нас? — Сердито зарычала золотая маска.

Инс Зангвилл переменился в лице и кивнул. Повернувшись к Запечатанному артефакту 0-08, который все так же продолжал переписывать реальность, он сердито схватил его.

Сделав несколько шагов, Инс чуть было не рухнул на землю, так как у того были приспущены штаны.

В поместье «Красной Розы».

Принц Эдессак сидел у окна и взирал на зимний пейзаж.

— Ваше Высочество, нам следует поторопиться, — раздался сбоку от него опасливый голос.

Глаза принца зажглись и собравшись с силами, он схватил со стола револьвер и прижал его к своему виску. В нем была заряжена особая пуля, уничтожавшая Духовное Тело.

Он повернул голову и с тоской взглянул на поле для гольфа, по которому мирно расхаживали лошади.

*Бах!*

Принц Эдессак нажал на спусковой крючок.

<p>Глава 480. Достойное вознаграждение</p>

В зале, где недавно обрушились каменные колонны, вокруг алтаря собралась группа Ночных Ястребов. Возглавлял их архиепископ Церкви Богини Вечной Ночи, святой Энтони Стивенсон.

— Кто-то нарушил ритуал? — Пробормотал он, направляясь к каменной двери ведущей куда-то в другое место.

Когда каменная дверь бесшумно раскрылась, в пространство залилась густая темнота. Святой Энтони повел за собой нескольких Ночных Ястребов в глубины неизведанных территорий.

По пути они не обнаружили ни одного стражника или чего-нибудь ценного для расследования. В месте, куда они прибыли, были тщательно заметены все следы.

Внутри не было ничего, кроме голых стен и поддерживавших потолок колонн. В конце пути им предстала дверь, излучавшая легкую синеву. Ту самую, которой не так давно воспользовался Клейн.

Ручные фонари, принадлежавшие Ночным Ястребам, внезапно погасли, и комната, в которой они находились, окуталась темнотой.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Повелитель Тайн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже