Когда я сражался с Трейси, на меня повлияла её сила Удовольствия. Кровь хлынула вниз, меня охватила страсть. И в результате, болезнь с лёгкостью захватила моё тело. В воде, меня защищала энергия скипетра, но ветер был довольно холодным. Он ухудшил моё состояние. И не выглядит ли это так, словно результат страсти на открытом воздухе в зимнее время? Как и ожидалось от Аптекаря, великолепная наблюдательность... Сохраняя спокойствие, Клейн уставился на Аптекаря, ничего ему не сказав. Всё, что Клейн делал, это ждал, пока Аптекарь изготовит для него лекарство.

Оглядывая лавку, Даниц с трудом сдерживал смех.

Да что за дерьмовый Аптекарь? Он даже не смог определить вмешательство контр-адмирала Трейси!

Не получив ответа, Аптекарь принялся открывать шкафчики и доставать оттуда лекарственные травы и засушенных насекомых. Потом набил всем этим бумажный кулёк и передал Клейну:

— Залейте водой и кипятите полчаса. Потом выпейте. 4 сула.

Дороговато... Клейн уставился на Даница.

Тот сразу же достал монеты.

Взяв деньги, Аптекарь немого склонился и зашептал:

— У меня есть средство, которое сделает вас сильнее. Ну, такое, с мумиё. Нужно? Гарантирую, вы останетесь полностью удовлетворены. Знаю, знаю, оно излишне мощное, но мужчины всегда хотят казаться выносливее.

Сначала, у меня должна появиться девушка... Клейн покачал головой и отклонил рекомендацию Аптекаря.

На что Аптекарь разочарованно выпрямился.

Отвернувшись, он смерил своих посетителей взглядом:

— Вы оба авантюристы?

— Да, — Клейн был как всегда краток.

На что Аптекарь потёр руки:

— У меня есть для вас задание, но оплата только после его выполнения.

— И какова же оплата? — Клейн почесал нос.

— 100 фунтов! — почти прокричал Аптекарь, ему ну очень не хотелось платить такие деньжищи, — помогите мне кое-кого разыскать. Его зовут Рой Кинг. Это мой учитель. Он попросил меня с ним встретиться, но я не видел его уже несколько месяцев. И не могу с ним связаться.

— Есть ли у Вас его портрет — кхе — или фотография? — спросил Клейн.

Достав фотографию из потайного кармана на поясе, Аптекарь передал её Клейну. На ней был довольно молодой человек. В очках и аккуратно зачёсанными назад волосами. На вид — джентльмен.

— Ваш учитель? — снова задал вопрос Клейн.

Я мог бы поверить, если бы его учителем назвались Вы...

Аптекарь сухо откашлялся:

— Ему, по меньшей мере, шестьдесят, но он молодо выглядит.

Потусторонний или артефакт? Клейн кивнул и начал спрашивать подробности.

Убедившись, что у Аптекаря нет никаких предметов, которые можно использовать, чтобы сотворить предсказание, Клейн взял бумажный кулёк и вышел из лавки.

После того, как он покинул аллею, сова на плече Аптекаря заговорила:

— Дарквилл, он тебя знает.

<p>Глава 586. Прощания</p>

— Что? Он меня знает? — Дарквилл насторожился.

— Я заметил, что он замер на пару секунд, когда увидел тебя, — своими круглыми глазами, сова смотрела на дверь, туда, куда направился покупатель.

— Может, подумал, что я не похож на Аптекаря, — у Дарквилла нашлись возражения.

Сова расправила крылья:

— Думай, что хочешь.

— ... А что ты сейчас читаешь? — Аптекарь вздрогнул.

— Я читаю всё, что здесь есть, а это, в основном, о футболе. К несчастью, твой словарный запас ограничен, и многому научиться ты не сможешь. У меня нет выбора, кроме как читать бульварные романы, ведь они рассчитаны на безграмотных. К тому же, их частями публикуют в газетах, — сова строго посмотрела на Дарквилла.

На что Аптекарь лишь усмехнулся:

— Позже я куплю книгу рецептов. Называется «Как готовили птицу в Восточном Баламе».

Не дожидаясь ответа совы, Аптекарь начал бормотать себе под нос:

— Откуда он знает? Выглядит, как лоэнец, по меньшей мере, наполовину. А в лоэнских собраниях я не называл своего настоящего имени. И нет ничего необычного в том, что кто-то меня знает, но надо быть настороже. Если от старика до марта не поступит вестей, придётся покинуть это место...

Аптекарь посмотрел на сову:

— Иногда и от тебя есть хоть какая-то польза.

— Нет, глаза и мимика выдают твои истинные мысли — «Проклятье. Я хотел питомца, который бы сражался с монстрами или бандитами. Искал ингредиенты и формулу зелья дракона, а получил глупую птицу, которая только и делает, что читает газеты и романы. Проклятье. Хочу залить ей в глотку новое зелье!» — сова, как попугай, передразнила Аптекаря.

Сначала Дарквилл скривился, но потом усмехнулся:

— Хорошо, что ты это поняла, глупая птица! Если бы у меня не было силы Укротителя Зверей, ты бы и зелье-то не смогла выпить!

В лавке повисла тишина.

Через некоторое время, словно бы ничего и не происходило, сова продолжила:

— Дарквил, ты думаешь, это сработает? Ты нанял уже дюжину авантюристов.

— Я не знаю, как искать людей, остаётся положиться на тех, кто знает, как этим заняться. Они должны убедиться, что это Старик и только потом я им заплачу. Пока же, не потрачено ни единого пенни! — Аптекарь цыкнул, а потом вздохнул, — Старик всегда называл себя везучим парнем и любимчиком судьбы. С ним всё должно быть в порядке...

***

— И это поможет? — вернувшись в гостиницу, Даниц уставился на кулёк.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Повелитель Тайн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже