Бах! Он рухнул в кресло, как будто с его плеч слетела тяжкая ноша.
Оставив опасные воды, он, наконец, почувствовал себя человеком. Ему не нужно было волноваться о внезапной гибели.
Полежав так немного, Андерсон встал. Достав термос, корпус которого был выполнен из стали, он открутил стеклянную крышку и налил кипятка. Он хотел расслабиться, а потом отправиться в бар. А уже выпив и набив желудок, можно заняться и спонсорами!
Остудив воду, Андерсон приподнял кружку и глотнул. Внезапно, он закашлялся, а его лицо посинело.
Кхе! Кхе! Кхе!
Андерсон потянулся руками к горлу, но не смог сделать ни единого вдоха. Разлетевшись вдребезги, из его руки впал стеклянный стакан.
Кхе... Кхе... Кхе... Кашель становился слабее, а вот лицо Андерсона всё больше синело.
В этот момент, в его глазах засиял свет, а вены на тыльной стороне руки вздулись.
Бах!
Андерсон рухнул, и, забившись в судорогах, лежал без движения. Прервалось даже его дыхание.
Парой секунд позже, похожий на труп, Андерсон встал и принялся тереть лицо от пережитого страха:
— Проклятье, я едва не задохнулся, выпив простой воды... Если бы это было по-настоящему, то я был бы охотником, погибшим самой нелепой смертью. К счастью, к счастью, я заранее за большие деньги купил артефакт. Вот он и пригодился...
Из потайного кармана жилетки Андерсон достал соломенную куклу. На её лице простыми чернилами были схематично нарисованы два глаза, нос и рот. Куклу словно разъедала кислота, капля, за каплей стекая чёрной жижей. Через восемь секунд кукла полностью расплавилась, превратившись в лужицу на полу.
— Моя невезучесть ничуть не уменьшилась и даже стала сильнее... Герман же сказал о пророчестве, об опасности в обыденной жизни, - Андерсон принялся ходить туда-сюда, избегая наступать на осколки стекла, опасаясь, что и они могут стать причиной его смерти.
— Нет, спасение утопающих дело рук самих утопающих! Спасти себя сам! – приоткрыв дверь, Андерсон заглянул в коридор.
Он направился прямо к Герману и осторожно постучал по двери указательным пальцем.
Вскоре, деревянная дверь, не слишком толстая и даже не слишком прочная, беззвучно распахнулась. Перед Андерсоном появился Герман Воробей, только успевший снять верхнюю одежду.
Андерсон выдавил из себя улыбку:
— Сюрприз?
Треск!
Дверь с треском захлопнулась прямо перед его лицом.
***
Он сначала опешил, а потом неловко пробормотал:
— Стоит сменить манеру речи.
Тук! Тук! Тук!
Андерсон постучал снова.
Дверь открылась, но оттуда торчал ствол револьвера.
— Ха-ха, я только хотел спросить, знаете ли Вы Потусторонних, которые могут разобраться с моим невезением? – Андерсон на половине своей речи приподнял руки, как бы намекая Герману рассказать о могущественном Потустороннем, поведавшем ему о пророчестве.
Слишком поздно. Я не имею ни малейшего представления, где сейчас Королева Тайн... Э? Она не оставила никакого способа с ней связаться? Впрочем, раз Фрэнк Ли знает ритуал призыва моего посланника, то он известен и Адмиралу Звёзд. Значит и Бернадетт. В Баклунде же можно будет заручиться помощью мисс Шаррон. Ей известна Королева Тайна, хотя появляется она там не часто... Клейн с жалостью смотрел на Андерсона.
Клейну не нравился этот человек, он частенько шутил над ним в своих мыслях и думал всякое-разное, ведь Андерсон был частично ответственен за потерю запонок. Но Клейн поступал так лишь в мыслях. И не имел никого намерения переносить их в реальность. Если Андерсону требуется помощь, Клейн не готов был ему отказать.
Подумав, Клейн сказал:
— Я могу спросить, ответ будет завтра. Но, как я подозреваю, заплатить Вы не сможете.
— Сегодня я отправлюсь по барам! Более того, в Туманном море много моих тайников, - Андерсон даже не колебался.
Клейн кивнул:
— Встретимся утром, надеюсь, ВЫ доживёте.
Треск!
Дверь снова захлопнулась.
— Это проклятие или пожелание удачи? - с кривоватой улыбкой прошептал Андерсон, - судя по моему опыту, в следующие два-три дня не должно быть никаких инцидентов.
А Клейн вернулся к столу.
Там уже лежало письмо с написанным приветствием и журавлик Уилла Осептина. Он уже подумал к кому обратиться с проблемой Андерсона. Даже ещё до того, как согласился её решить. Не было никаких сомнений, что, для того, чтобы снять воздействия одного Змея Судьбы, лучше спросить другого!
Развернув журавлика и уставившись на оставшееся свободным место, Клейн задумался о том, что ему хотелось спросить, даже мысленно нарисовал черновик. Наконец он приподнял карандаш – «Как снять проклятие невезучести, наложенное фреской Ангела Судьбы? Как называется зелье Последовательности 4 Пути Провидца? Где я могу раздобыть его формулу и основные ингредиенты?»
Клейн отложил карандаш и перед тем, как сложить журавлика в том виде, в котором он был, изучил написанное. Затем положил журавлика в свой бумажник. Сразу после этого он продолжил письмо мистеру Азику.