«Как леди, тебе не хватает ожерелья, которое подчеркнет красоту твоей шеи».
Не дожидаясь, пока его сестра скажет хоть что-нибудь, он улыбнулся и вытащил из кармана серебряный амулет в виде ангельских крыльев.
«К счастью, у меня есть подарок».
«…» — Мелисса сначала удивилась, но не могла не просить. — «Сколько же он стоит?»
Сестренка, тебя не это должно волновать… Клейн усмехнулся: «На самом деле не очень дорого. Я приобрёл заготовку и, подражая тому, что видел, выгравировал на нем заклинания, благословения и красивые узоры»
«Ты их выгравировал?» — рассеянно спросила Мелисса.
«Ну как тебе? Что думаешь о моей работе?» — Клейн воспользовался возможностью, чтобы впихнуть амулет своей сестре.
Мелисса осмотрела амулет со всех сторон, и задумчиво прикусила нижнюю губу.
«Мне нравятся все эти ангельские перья».
Если кажется, что заклинания и символы, которые я сам выгравировал, настолько ужасны, просто скажи мне об этом. Не нужно смягчать свои слова… Ценность амулета заключается в его эффективности! Клейн приподнял уголки губ. Когда он уже собирался убеждать сестру принять этот подарок, Клейн увидел, что Мелисса, с выражением как будто её вынуждают, надела амулет. А затем тщательно расположила его в вырезе платья.
«Великолепно», — Клейн оценил ее усилия и выдал явно излишний комплимент.
Мелисса мельком взглянула на парня и посмотрела на свой амулет. А потом заявила с безразличием в голосе: «Клейн, ты никогда не был таким раньше. Твои поступки…»
«Возможно, это из-за моей работы. С приличным доходом я стал немного увереннее в себе», — Клейн прервал сестру и объяснил ей всё до того, как она задаст вопрос.
Вздох, хотя я и получил фрагменты памяти оригинального Клейна, и даже смотрюсь вполне естественно, но вот мелочи я все же не смог изменить. Я так и не избавился от своих прежних привычек… Особенно, когда я все ближе и ближе узнаю Бенсона и Мелиссу… Он мысленно вздохнул.
Мелисса, похоже, приняла его объяснение и надула губки.
«Здорово, что ты такой… действительно здорово…»
После их короткого разговора спустился переодетый Бенсон. На нем была белая рубашка с черным пиджаком. А черная бабочка и длинные прямые брюки создавали впечатление, будто перед ними кто-то другой. Бенсон выглядел как успешный бизнесмен после многих лет тяжелой работы.
С теми же залысинами… Клейн внутренне усмехнулся.
«Отлично, Бенсон. Тебе подходит», — сказал он с блестящей улыбкой, поднимая руки.
Мелисса кивнула в знак согласия.
«И это говорит о том, что одежда важнее меня самого», — Бенсон был очень самокритичен.
Клейн воспользовался возможностью, вытащил оставшийся амулет и повторил собственное объяснение, предложив потом: «Я решил сделать и для тебя один».
«Неплохо. Возьму его с собой», — Бенсон спокойно принял подарок. — «Клейн, я не удивлюсь, если окажется, что ты знаешь, как уложить волосы, пошить одежду, починить часы и даже покормить кучерявых бабуинов».
«Жизнь полна сюрпризов», — с улыбкой ответил Клейн.
После этого братья и сестра привели себя в порядок и вышли из дома. Общественным транспортом они доехали до улицы Фания в Северном Районе, где находился дом Селены.
Семья Вудов тоже жила в домике с террасой, но, в отличие от резиденции Клейна, у них было крыльцо. А перед домом находилась маленькая лужайка, за которой явно хорошо ухаживали.
Позвонив в дверь, Клейн, Бенсон и Мелисса прождали всего около десяти секунд, прежде чем увидели звезду дня, Селену Вуд.
Девушка с копной огненно-рыжих волос, восхищенно обняла Мелиссу.
«Мне так нравится это платье. Оно тебе очень идёт».
Рядом с Селеной Вуд стоял ее отец, мистер Вуд, старший сотрудник тингонского филиала Банка Бэклэнд.
«Почтеннейший старший брат, добро пожаловать. Добро пожаловать и Вам, наш молодой историк», — мужчина намеренно приветствовал Бенсона и Клейна в преувеличенно-вежливой манере.
Молодой историк… Почему бы ему не рассказать о то, какой я хороший? Снимая шляпу, Клейн парировал с улыбкой: «Мистер Вуд, вы выглядите даже энергичнее и моложе, чем я себе представлял».
Его лесть выдавала в нём уроженца Империи Фудоголиков.
Бенсон пожал руку Вуду.
«Я знаю много банковских служащих, но все они высокомерны и жестоки, прямо как новомодные машины. И не один не сравнится манерами с Вами».
«Если бы мы встретились в банке, Вы бы этого не говорили», — Вуд весело рассмеялся.
После обмена любезностями, Селена, в своём новом платье, подпрыгивая повела гостей внутрь. Иногда она обычным тоном говорила, что «Элизабет уже здесь», а иногда понижала голос, почти шепча: «Мелисса, твои братья красивее, чем я себе представляла».
Эй, а у меня хороший слух… Хотя, учитывая, что ты мне льстишь… Клейн беспомощно смотрел на двух шестнадцатилетних девушек, идущих перед ним.
Это не правильно. Я все еще довольно далек от того, чтобы меня считали красивым… Тск, мисс Селена, насколько же уродливыми вы считаете нас с Бенсоном? Лысый, мрачный, толстый человек с бледным лицом и безжизненными глазами? Клейн мимоходом ущипнул свою глабеллу, усердно практикуя Духовное Зрение.