Поскольку никто из спутников даже не предполагал, где они очутились, им пришлось ориентироваться по шуму реки, на берегу которой нашлось достаточно укромное место. К счастью, городок был не такой значительный, чтобы быть окруженным стеной или какими-либо иными укреплениями.

- У меня такое чувство, что я уже здесь когда-то был и... не был, заметил Бурин.

- У меня тоже! - согласился Гилфалас.- Только мне кажется, что я вижу все более ясно, чем прежде.

Незнакомец тем временем пытался вытряхнуть воду из ушей. Он выглядел теперь если не трезвым, то, по крайней мере, не таким пьяным.

- Она так всегда делает, эта шлюха, - сказал он вместо приветствия. До тех пор пока звенят монеты в кошельке, она ласковая, как козочка. Зато потом... Ах, бабы! - Он отряхнулся.

Меж тем становилось все светлее. Лучи восходящего солнца сверкали на воде и окутывали стены домов в теплый свет.

Бородатый человек прищурил здоровый глаз, когда солнце осветило ему лицо, но, вероятно, главной причиной тому было удивление.

- Гном и эльф,- произнес он.- И какой-то малыш. Откуда вы взялись? Затем его голос внезапно стал резким: - И что делает здесь боллок?

- Больг, - поправил его Бурин. - Его зовут Горбац. Это он вытащил тебя из грязи, когда пришла стража. Мое имя Бурорин, сын Балерина, сына Белфорина из рода Брегорина. А это - Гилфалас Элохим, король эльфов, ну а этого фолька зовут Альдерон из Альдсвика. А как твое имя?

Человек с повязкой тупо уставился на него. Выглядело это так, будто он хотел во всем разобраться.

- Я должен вас поблагодарить за то, что вы меня спасли, - произнес он. - Ладно, если речь идет о моем имени, то я - рыцарь из Туриона, и когда-то моему роду принадлежала вся эта местность. Чего, конечно, теперь не скажешь. - С ироничной ухмылкой он указал на свои лохмотья.

Бурин нахмурил лоб, в выражении его лица ясно читалось ужасное предположение, но Гилфалас опередил его.

- Талмонд Турионский? - спросил он.

Теперь пришла очередь незнакомцу нахмурить лоб:

- Откуда вы знаете мое имя? Каким образом я сделался известен в землях гномов и эльфов?

Теперь уже Альдо не мог удержаться:

- Талмонд Могучий, я слышал о вас и о ваших подвигах еще в школе. Учитель нам даже задал выучить наизусть старинную балладу.

И он запел высоким чистым баритоном:

Вовеки народ не забудет его,

Вовеки не сыщется равный

Тому, кто серебряных рыцарей вел

К победе и гибели славной.

Пускай тебя темная сталь и сразит,

Но, Талмонд, забвенье тебе не грозит!

Его голос прервался.

- Как там дальше? Вы поведете свободные народы в бой против могущества тьмы... или повели... - Он запутался во временах.

Человек, который назвал себя Талмондом, посмотрел на него с нескрываемым удивлением. Затем он с силой почесал бороду, раздавив при этом явно не одну блоху.

- Мне кажется, ваш друг не в себе. Должно быть, он перегрелся,проворчал он.

Бурин попытался спасти ситуацию:

- Мы пришли из одной очень далекой страны, господин Талмонд, и там рассказывают странные истории об Империи...

Сразу же он сообразил, что Империя не существует вообще в этом времени. Талмонд поднялся. Теперь, при дневном свете, он казался больше и мощнее, чем прежде. Его внушительный живот округлился над глубоко сидящим ремнем.

- Это безрассудно - идти против темных властителей, и, разумеется, у меня нет никакого желания делать это. И простите меня, уважаемые, но сейчас я должен расплатиться в известном вам притоне.

Альдо повернулся к Бурину:

- Но он не может просто так взять и уйти, как будто ничего не произошло. Он - герой, а герои в легендах так не поступают.

- Это - действительность, а вот мы - это действительно легенда, кротко заметил Гилфалас. - И я боюсь, что эта действительность такова, какой мы ее знаем из страшных снов. Ты помнишь: "Талмонд Дикий казнен мечом; Хельмонд Бастард, его сын, повешен". Так будет.

Одноглазый уже на ходу обернулся, сказав:

- А если вы меня хотите запугать, то, во-первых, нет у меня никакого сына, а во-вторых, это пока еще моя родина, и никто мне здесь не причинит вреда. Но раз уж вы меня вытащили из канавы, я не хочу показаться скрягой и угощу вас едой и бокалом вина. А потом идите своей дорогой.

Гилфалас и Бурин переглянулись, как бы желая сказать: "Лучше это, чем ничего".

Альдо, который еще не мог прийти в себя из-за того, что его герой оказался простым смертным, пожал плечами.

Вероятно, небезопасно, если мы сейчас пойдем в город, подумал он. Кто может быть уверен, что они ищут не нас?

Альдо еще не забыл об их злоключениях в Турионе.

- Вероятно, Гилфалас мог бы сотворить чудо, как тогда... - заключил он вслух.

Эльф возразил:

- Этот обман не удастся в городе. Мы, эльфы, в подобных случаях просто-напросто обматываем кусок ткани вокруг головы, чтобы не было видно ушей. Наверное, это могло помочь и тебе. А что касается Бурина, то коротышки есть везде.

- Я не коротышка! - зашумел Бурин. - Для гнома я просто гигант. Лучше скажи мне, что мы сделаем с нашим слабеньким и действительно крохотным больгом?

Альдо усмехнулся:

- Думаю, что мы могли бы надеть на него шкуру и вести с собой как дрессированного медведя...

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги