Ещё раз осмотревшись по сторонам, мы заметили какие-то стены в той кромешной тьме, что была всего лишь в паре шагов от нас.

— Это лабиринт что ли? — неверяще прошептала я, уставившись куда-то вперёд.

— Похоже, что да. И посмотри, потолок полностью покрыт камнем, ни единой щели! — удивлённо произнёс Гэб, запрокинув голову назад.

И вправду, на потолке не было ни единой щёлочки, хотя во время нашего падения почти всё расходилось на мелкие крупицы, образуя огромные дыры.

— Габриэль, нам же надо идти туда, в лабиринт? — я посмотрела на парня, стараясь не выдать свой страх.

— Да, Лисёнок, нам надо идти туда! — спокойно ответил Габриэль и, взяв меня за руку, аккуратно потянул в глубь лабиринта.

Мы шли молча в кромешной тьме чуть больше десяти минут, стены продолжали сменять друг друга, уводя нас всё дальше и дальше. Казалось, что каждый из нас думал о чём-то своём, а этот путь продолжится вечно.

— Почему ты отдаляешься от меня? — внезапно подал голос Габриэль.

— Что? — ошарашенно переспросила я, не ожидая от парня каких-либо слов.

— Почему ты перестала искать меня глазами, когда мы все вместе? Почему перестала шутить со мной? — внезапно остановившись, спросил он.

— Я думал, что же я делаю не так, где допустил оплошность, но никак не могу понять, в чём дело! Что изменилось? — отчаянно продолжал спрашивать Габриэль. — Почему я прихожу к тебе в комнату, а тебя там нет? Почему я жду тебя по три, четыре часа, а потом вы с Алеком неожиданно появляетесь в одно и тоже время?

— Габриэль… — прошептала я, стараясь нащупать руку парня в темноте.

Но как только мне удалось это сделать, он резко выдернул её и, молниеносно схватив меня, прижал ко одной из стен лабиринта, нависнув надо мной практически вплотную.

— Что я должен сделать, — прошептал парень мне на ухо, — чтобы Иан, возвращаясь к ребятам, краснея, рассказывал какие-то небылицы, почему не смог найти тебя и меня? А не тебя и… кого-то другого.

Стая мурашек пробежала по всему моему телу. Что же ты творишь, Габриэль?

— Габриэль…

— Почему я ругаюсь со своим лучшим другом и не чувствую за это вину? — дрожащим голосом прошептал Габриэль. — Почему… Почему ты сводишь меня с ума?

Приблизившись ещё ближе ко мне, Габриэль наклонился к моим губам, ещё секунда и мы…

— Смотри, там что-то светится! — неожиданно громко сказала я, и Габриэль, дёрнувшись, промахнулся, поцеловав меня лишь в краешек губ.

И это касание, это крохотное мимолётное касание вызвало у меня такую бурю эмоций и чувств, что я еле удержалась на ногах.

— Наверное, ключ, там ключ! — пробормотала я и, поднырнув под руку парня, на ватных ногах пошла в сторону света.

Завернув за стену лабиринта, я увидела ключ, он лежал на каменной подставке, освещая всё своим волшебным светом. Сделав пару шагов навстречу ключу, я увидела, как каменные плиты отделили меня и ключ от всего мира и от Габриэля.

Я сделала ещё пару шагов и остановилась прямо перед ключом. Я нашла его, нашла предпоследний ключ, но почему-то мои мысли были совсем не о нём.

Больно ущипнув себя, я покачала головой и аккуратно взяла ключ, из которого в ту же секунду полился яркий свет, наполнивший весь лабиринт и вновь закруживший меня словно на карусели.

Мгновение, и я вновь стою в пещере, перед ребятами, крепко держа ключ в своих руках.

Все подбегают ко мне и Гэбу, что-то говорят и радуются, забирают ключ и ведут домой. А я лишь мельком поглядываю на Габриэля, летая где-то далеко в своих мыслях, вновь и вновь возвращаясь к словам парня и к тому, что он не успел сделать.

========== Глава 41 ==========

Я совершенно не помнила, как добралась вчера до дома, как вернулась к себе в комнату и умудрилась переодеться. Но сейчас я просто сидела в своей маленькой комнатушке и смотрела в стену, пока все остальные собирали вещи, чтобы через пару часов отправиться обратно домой.

Я не думала о чём-то определённом, нет, в моей голове было слишком много мыслей, чтобы выбрать из них какую-то одну.

Боковым зрением я уловила непонятное движение около двери, а затем почувствовала, как прогнулось кресло рядом со мной.

— Что с тобой, Морковка? — послышался спокойный, но в тоже время полный переживания голос.

— Не знаю, наверное, просто устала, — не отрывая взгляд от стены, ответила я.

— И когда ты научишься делиться своими переживаниями с другими? — улыбнувшись, спросил парень.

— Я просто делаю это по-своему, Тим, — опустив голову на плечо парня, произнесла я.

***

Как только мы оказались на борту нашего судна, я тут же легла спать. Вернее, я просто легла на кровать и, подобрав ноги к груди, отвернулась к стене.

Я устала, я действительно устала от того, что происходит вокруг. Каждый в определённый момент иссякает, и, видимо, у меня этот момент настал сейчас. Я была уверена, что всё будет хорошо. Просто… Просто мне надо было немного отдохнуть.

Очнулась я лишь в тот момент, когда Элис легонько потрясла меня за плечо.

— Алёна, вставай, мы прибываем через тридцать минут, вставай, солнце, — прошептала она мне на ухо.

— Не хочу, — пробурчала я, перевернувшись на другой бок.

Перейти на страницу:

Похожие книги