– Простите, что беспокою вас в такое время, ваша светлость, – проговорил он вполголоса. – Прибыл один человек, Одаренный, и просит вас о встрече. Ему объяснили, что время неподходящее, и даже в обычный день вашу аудиенцию может получить далеко не каждый. Но он настаивает, утверждает, что, узнав его имя, вы согласитесь его принять. Вот. – Он протянул Дайону сложенный вдвое листок бумаги.

Герцог развернул записку и улыбнулся. Кажется, остаток вечера он проведет в более приятной компании.

– Зовите! – велел он.

– Вы его знаете? – рискнул проявить открытый интерес секретарь. Как доверенное лицо герцога Левансийского, он не мог вспомнить, чтобы тот хоть раз упоминал имя просителя.

– Нет, – улыбаясь, ответил Дайон. – Но я… наслышан.

Заинтригованный, секретарь направился к ожидавшему указаний лакею.

Спустя пару минут Одаренный появился в дверях. Он выглядел ощутимо старше, чем при их предыдущей встрече: не молодой, хоть и успевший обзавестись опытом, маг, а убеленный сединами муж. Но взгляд был все тот же: умный, внимательный, немного озорной. Опираясь на трость, он прошествовал к Дайону и поклонился.

– Рад вас видеть, – поприветствовал герцог.

– Счастлив этой встрече, ваша светлость.

– Я вижу, вам нездоровится? Ваша трость, – пояснил свой вопрос герцог.

– Последствия Смуты, – развел руками Одаренный. – Меня преследовали люди лорда Маркуса. Я долгое время скрывался от них, но однажды меня все-таки нашли.

– Знакомая история, – покивал Дайон. – Как же вы выжили?

– Чудом, ваша светлость. Я был уверен, что долго не протяну. Но мне удалось, собрав последние силы, открыть портал прямо в лазарет. Промахнись я на каких-нибудь двадцать метров – и меня бы нашли слишком поздно, чтобы оказать помощь. А так я сразу попал в руки талантливых лекарей. Самые опасные раны исцелили, но вот нога продолжает напоминать о прошлом. Возможно, так и должно быть. Ведь это важно – не забывать.

– Вы совершенно правы, – кивнул герцог. – Юрбен!

Секретарь замер, всем своим видом демонстрируя, что готов выполнить любые указания.

– Позаботьтесь о том, чтобы нас никто не беспокоил. И, – Дайон многозначительно вытянул указательный палец, останавливая готового приступить к подготовке секретаря, – проследите, чтобы нас обеспечили на весь вечер хорошим коньяком.

– Будет исполнено, ваша светлость! – пообещал Юрбен.

<p>Глава 21</p>

На следующий день Дайон проснулся поздно. От выпитого коньяка голова была приятно тяжелой. Впервые за долгое время мысли герцога ничто не омрачало. Одаренный, как оказалось, выжил, ле Бриенн и лорд Маркус мертвы, он сам убил одного и подписал смертный приговор другому.

Внезапно Дайон понял, что отпустил прошлое. Ужас и страх того времени ушли, вытесненные воспоминаниями о костре в лагере, спорах с Жюстом, драках с Анри и перепалках с Виолой.

Воодушевленный этим осознанием, Дайон встал и подошел к окну, глядя на залитый солнцем сад сквозь узкую щелку между портьерами.

Виола… Она здесь, почти рядом, и судя по ее обиде, ничего не забыла. Значит ли это, что у Дайона есть шанс? Вне всяких сомнений. Ненависть в данном случае гораздо лучше равнодушия, к тому же в арсенале герцога Левансийского значительно больше возможностей доказать свою любовь, чем у невесть откуда взявшегося Йонатана.

При мыслях о любви герцог усмехнулся и покачал головой. Кто бы мог подумать. Еще несколько недель назад Дайону казалось невозможным само предположение, что его могут затронуть обычные человеческие чувства.

Теперь, глядя в зеркало, он переживал как мальчишка. Что, если Виола все-таки связана обязательствами? Или обида окажется сильнее, чем прочие чувства? Стараясь не думать об этом, он позвонил в колокольчик, вызывая камердинера.

Ровно через час безукоризненно одетый герцог появился на пороге своего кабинета, вернее, приемной, в которой находился стол секретаря. Сам Юрбен стоял у окна, что-то оживленно обсуждая с Феррантом. Заметив правителя, оба моментально поклонились:

– Ваша светлость.

– Доброе утро. Вернее, день! – При виде старшего агента Дайон вопросительно изогнул бровь. – Феррант, у вас что-то срочное?

– Как вы и приказали, ваша светлость.

Он подхватил со стола папку.

– Так быстро?

– Наши агенты не зря получают свое жалованье.

– Хорошо, пойдемте!

Герцог направился в кабинет, занял кресло, кивнув старшему агенту на стул, предназначенный для посетителей и углубился в чтение.

Феррант постарался на славу. Даты, переезды, места проживания, круг знакомых. Дайон усмехнулся, читая о предполагаемом романе между неким Йонатаном и объектом изучения. Интересно, как бы отреагировал Феррант, узнав правду? По меньшей мере, без нотаций о безопасности дело бы не обошлось, после чего старший агент лично бы помчался проверять подземелье замка и заколачивать наиболее подозрительные ходы.

Закончив чтение, герцог отложил папку.

– Что ж, Феррант, вы превзошли самого себя. Благодарю.

Старший агент склонил голову, после чего вопросительно взглянул на Дайона.

– Какие будут указания относительно… объекта?

– Никаких.

– Но…

Дайон откинулся на спинку кресла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Левансийские

Похожие книги