– Значит, все хорошо, – заметила Джули. – И тревожиться тебе не о чем.
42
– Позволите взглянуть на снимок еще раз? – спросила продавщица из магазина для художников в Нижнем Манхэттене.
Льюис Блокер протянул ей распечатку фото, сделанного с видеозаписи камеры, установленной у двери квартиры Фитч. Лучший вариант портрета мужчины, который стучал в дверь, держа в руке копию изображения с сайта «Уирл-360». Камера была широкоугольной, лицо на снимке вышло несколько вытянутым в ширину, но Льюис был уверен, что и этого достаточно для опознания.
Женщина у кассы посмотрела на фото, сказала, что не знает этого человека, но потом решила присмотреться внимательнее.
– Так в чем этого парня обвиняют, вы говорите?
– Подделка кредитных карт, – ответил Льюис. – Использование чужих личных данных.
– О да, – закивала она. – Сейчас это стало настоящим бедствием.
По прикидкам Льюиса, женщине было около тридцати. Иссиня-черные волосы, мертвенно-бледная кожа, как у Мортиши Адамс [23], ярко-красная помада с рубиновым отливом. Серьгами и гвоздиками для пирсинга у нее были покрыты все уши, колечко пронизывало ноздрю, и еще одно красовалось под нижней губой. Льюису оставалось лишь догадываться, сколько еще металла она носила на своем теле под одеждой и в каких местах.
Женщина держала листок в руке, склонив голову набок.
– Лицо у него какое-то распухшее.
– Это искажение при съемке, – объяснил Льюис.
– Мне показалось, что я его узнаю, но теперь не уверена.
– Если хотите, я расскажу, за что разыскивается этот тип, – сказал Льюис в надежде, что после того, как в красках опишет, на какого мерзавца охотится, женщина станет более склонна помочь ему.
При этом он ухитрился даже не представиться сотрудником полиции, а просто сверкнул под носом у продавщицы своим раскрытым бумажником.
– Он добывает подлинные номера кредитных карт реально существующих людей, потом изготавливает поддельные карты, на них переносит данные, за пару дней спускает все деньги, а от карточек сразу избавляется. И как правило, успевает сделать это до того, как в банке замечают перерасход средств и ставят в известность владельцев.
Она удивленно покачала головой:
– Ловко. – В ее голосе можно было уловить восхищение, словно женщина и сама была бы не прочь поживиться за чужой счет, знай она только, как это сделать. – А я-то думала, что с тех пор, как начали использовать карточки с микрочипами, подделывать их стало невозможно.
– Увы, но это не так, – вздохнул Льюис. – Новые технологии немного осложняют мошенникам жизнь, а вскоре они опять находят способы обойти препятствия.
Он сообщил кассирше, когда примерно мужчина побывал в их магазине. Это могло случиться утром два-три дня назад.
– Я тогда работала, но этого человека не помню, – заявила она.
Потом оглядела торговый зал и заметила высокого смуглого мужчину, переставлявшего на полке коробки с кистями.
– Тарек! Есть секунда? – позвала она.
Тарек подошел и встал напротив кассы рядом с Льюисом.
– Здесь у нас коп, он разыскивает парня вот с этой фотографии, – сказала она. – Я его не узнаю, но он, похоже, заходил к нам пару дней назад.
– А что он натворил? – поинтересовался тот, рассматривая распечатку.
Льюису пришлось повторить свою историю.
– Но с нами, например, всегда расплачиваются честно, – произнес Тарек. – И если с карточкой мошенничают, компания всегда возмещает владельцу убытки.
– Да, это так, – кивнул Льюис. – Но ведь вы сами все равно должны быть заинтересованы, чтобы мы схватили этого типа.
– Нам бы он ничем не смог повредить.
– Почему?
– Я его помню. Он расплачивался наличными.
– Наличными? – удивился Льюис. Кто, черт возьми, платит в наши дни наличными?
– Он купил насадки для баллончиков и, по-моему, какие-то карандаши и маркеры.
– Вы знаете, кто он такой? Бывал у вас прежде?
– Кто он, я не знаю, но к нам он раньше заходил. Впрочем, это он сам так сказал. Говорит, мол, каждый раз, когда бываю в городе, непременно к вам заглядываю.
– Значит, он не из Нью-Йорка?
– Похоже на то.
– А он не сказал откуда?
Тарек покачал головой:
– Нет, но я спросил, есть ли его электронный адрес в нашем списке рассылки, и он ответил, что есть.
– Могу я взглянуть на список?
– Боюсь, наш менеджер вам так просто этого не позволит. К тому же там многие сотни, если не тысячи имен и адресов.
– Зачем он покупал насадки для баллончиков? Для чего они используются?
Тарек задумался. Покрытая кольцами кассирша выжидающе смотрела на него.
– Он назвался художником-иллюстратором. Но, как вы, вероятно, догадываетесь, таких всего миллион в одном только Нью-Йорке. Правда, этот сообщил, что будет выполнять заказы одного газетного сайта в Сети.
– Какого именно, не уточнил?
– Нет, но сайт новый. Не могу сказать наверняка, но это что-то политическое, вроде «ХаффПо».
– Вроде чего?
Льюис, конечно, свободно ориентировался в Интернете, но все еще предпочитал читать обычные газеты, а не пролистывать их сайты.
Тарек пожал плечами:
– Как вам его описать? Там еще есть такая дама, которая говорит с акцентом. Ее иногда приглашают в шоу Билла Махера.
Льюис ненавидел и само шоу, и его ведущего – левака пустоголового.