Го так и не поняла, куда разлетелась обойма. Куда угодно, но только не в Хасима. И если бы не последняя пуля, он бы уже стоял перед ней. Но заключительный выстрел дал Эмире шанс: пуля снесла один из крепежей старой лестницы, и старая конструкция не выдержала, обвалилась, прихватив с собой Банума.

А бросить следом гранату Го не сообразила. Подвели инстинкты. Побежала дальше, на ходу перезаряжая пистолет, и только шагов через пятьдесят поняла, какую совершила глупость.

И одновременно услышала за спиной шаги.

Хасим приближался.

Неотвратимо.

Остановиться и принять бой?

«Я не могу его убить!!»

Перепуганная Эмира перепрыгнула через ограждение и полетела куда-то вниз…

— Что мы здесь делаем? — недовольно поинтересовался Филя. — А вдруг наша девочка в беде? Слышишь, что на Болоте творится?

— Не слышу, — односложно ответил Олово.

Он не носил «балалайку», а потому был лишен возможности просматривать и прослушивать новостные каналы.

— Так послушай!

Таратута попытался включить приемник, но слуга перехватил его руку:

— Не на-адо.

— Девчонка наверняка в беде!

— Нет.

— Почему ты так думаешь?

— Я зна-аю.

— Asinus Buridani,[9] — чуть слышно пробормотал Филя и вернулся к своему вопросу: — Что мы здесь делаем?

Убедившись, что байкеры не собираются винить Пэт в гибели вожака, Олово посмотрел на часы и приказал Таратуте спешно ехать на Поварскую. Зачем — не объяснил. Впрочем, Филя давно привык к лаконичности маленького слуги. Думая, что дело действительно срочное, он гнал как сумасшедший, домчался до улицы минут за десять… и вот уже с полчаса они с Олово сидели в мобиле, разглядывая пустынную Поварскую.

— Что мы здесь делаем?

— Ма-амаша Да-аша ска-азала, что надо за-авернуть сюда.

— Просто завернуть?

— Да.

— Зачем?

Олово помолчал, после чего повторил:

— На-адо.

— И долго мы будем сюда заворачивать?

Ответить Олово не успел. Послышался короткий вскрик, и на стоящий позади мобиль упал человек.

Учитывая обстоятельства, приземление имело смысл считать успешным. Эмира не видела, куда летит, да и плевать ей было на такие мелочи, она просто прыгнула. И крыша мобиля оказалась весьма подходящим вариантом. Грохот, возмущенный вой сигнализации, еще один прыжок вперед, теперь на землю, пара шагов, чтобы погасить скорость…

И снова бег. Безумный бег. Укрыться в темных переулках. Раствориться в них. Спрятаться. Эмира знала одно: это ее последняя надежда. Если не получится, если проклятый Хасим ее догонит, она взорвет гранату.

Точка.

Эмира побежала. Но шагов через тридцать навыки военного сумели пробиться сквозь паническую пустоту в ее голове.

«За мной никто не бежит!»

Странно? Еще как.

И Го рискнула. Свернула за угол, остановилась и осторожно высунулась, стараясь разглядеть, что происходит позади…

Банум спрыгнул со второго уровня столь элегантно, словно не с пятиметровой высоты летел, а со стула сошел. Расставил ноги на ширину плеч, оперся на трость и на мгновение замер, стоя посреди улицы. Затем поднял голову, увидел спину девушки, усмехнулся и сделал шаг следом.

И остановился.

Дорогу ему преградила невысокая фигура.

Кто это мог быть? Канторщик? Без? Эмира не знала. Но была уверена, что он сейчас умрет.

И ошиблась.

Мгновение Банум и невысокий смельчак неподвижно стояли друг напротив друга. А затем произошло то, во что девушка еще долго отказывалась поверить.

Урзак прыгнул. Но не вперед — назад. Спиной. Отскочил метров на пять или шесть. Или переместился? Или ей показалось? Эмира могла бы решить, что ошиблась, что ей почудилось, возможно… если бы не смельчак. Он тоже отпрыгнул. И тоже спиной. И тоже не меньше, чем на пять метров. Только что невысокая фигура находилась под фонарем, и вот она едва ли не рядом. Ибо ни тот, ни другой не остановились: увидели друг друга, прыгнули и побежали в разные стороны.

«Побежали! Невысокий одним своим появлением заставил Банума бежать!!»

Додумать Го не успела. Незнакомец оказался рядом — «как он узнал, что я здесь?!» — схватил девушку за плечо и втолкнул в подъехавший мобиль. Ошарашенная Эмира не сопротивлялась.

— Ты почему его не убил?

Олово не ответил.

Таратута бросил на слугу быстрый взгляд и вздрогнул.

И без того субтильный Олово сжался в комочек. В маленький, трясущийся комочек. В дрожащих руках стиснуты боевые ножи, стиснуты так, что побелели костяшки пальцев, — совсем непрофессиональная хватка. Взгляд пустой, словно у человека, пережившего чудовищное потрясение. А еще…

Еще Таратута мог бы поклясться, что у Олово стучат зубы.

<p>Глава 6</p><p>Люди на Земле</p><p>Читающая Время</p>

— Руны помогают во многих случаях, — негромко произнесла старуха, привычно встряхивая мешочек. — Это тебе не на костях гадать. Руны откроют, что будет завтра, расскажут о человеке, подскажут правильный путь и даже к Высшим Силам позволят обратиться. Главное — правильно их читать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Анклавы

Похожие книги