На следующий день, до обеда, каждый занимался своими делами. А после, меня взяли в оборот стилисты, которых нанял Микалиэль. Подготовка к балу, как оказалось, дело не самое простое. Но к шести вечера, я, при полном параде и полная сил, спускалась в гостиную. В очередной раз заметив влюблённые взгляды Мика с Рафом, я перестала волноваться. Я великолепна, и точка.
Чем ближе мы подъезжали ко дворцу, тем более мрачными становились мои мужчины.
Ещё из кареты я увидела это огромное величественное здание. Раньше, издалека, мне казалось, что оно намного меньше и не настолько вычурно. С улиц города виднелись лишь белые башенки с позолоченными вершинами.
Сейчас же, я видела вблизи эту великолепную и изысканную архитектуру. И признаться, от некоторого перебора в позолоте у меня рябило в глазах.
Широкая лестница вела к огромным двустворчатым дверям, у которых стояли лакеи.
Мы, вместе с другими парами, чинно прошли по широкому холлу и остановились перед бальным залом.
Церемониймейстер, уточнив наши имена, сделал пару шагов в зал и отточенным движением ударил своим посохом об пол. После произнёс наши имена без малейшей запинки, но не сказал, как его просили мои парни, что мы являемся женихами и невестой.
Раф и Мик кинули в его сторону гневные взгляды, но мужичок был явно приучен к таким реакциям.
Пройдя по бальному залу, между болтающимся туда-сюда народом, к фуршетному столу, Мик даже не успел протянуть руку за бокалом, как к нам подошёл лакей и объявил: нас ожидают в малой красной гостиной их величества Раймонд Аливар и Рэнделл Аливар. После чего, резко развернулся и последовал на выход. А мои парни, снова переглянувшись, подхватили меня под руки и повели вслед за ним.
Я не стала спрашивать: что это значит, догадавшись, что сильные мира сего хотят поговорить с моими женихами.
Нежели я сейчас увижу императора?
Надо было хотя бы заучить, как зовут местных правителей. Я помню, что у здешнего императора два сына, но имён всех троих я не запомнила. Все на букву "Р". И к кому именно сейчас нас вели, так и не поняла. Одно хорошо, Микалиэль научил меня делать церемониальный поклон. Так что опозорить женихов незнанием этикета мне не грозит.
Мы снова прошли по нескольким широким коридорам, и я снова оценила, насколько богато убранство этого дворца.
Мы вошли в небольшую гостиную, и на самом деле она была белого цвета: светлая мебель, светлые стены, но тут и там в текстиле и декоративных дополнениях встречался красный цвет.
По сути, это был скорее кабинет, нежели гостиная. У окна стоял большой рабочий стол, помимо хозяйского кресла, напротив стояли два кресла для посетителей. По левую руку во всю стену тянулся шкаф с книгами, а по правую ютился небольшой диванчик, да пара кадок с цветами.
Нас встретили трое мужчин, которых мне представили как старшего принца Раймонда, младшего принца Рэнделла и второго советника Рихарда.
Интересно, а у них тут вообще имена не на букву "Р" бывают?
Моих женихов пригласил присесть за стол старший принц, а меня усадили на небольшой диванчик в углу комнаты. Рядом, с грацией хищника, опустился младший принц. Рафаэлю и Мику явно не понравилось такое стечение обстоятельств, но они подчинились, а учитывая, что больше сидячих мест в помещении не нашлось, и вовсе грех было жаловаться. Второй советник вообще стоял за спиной старшего принца, положив руку на спинку его кресла.
Как только за столом начали разговор, Рэнделл заговорил:
— И как вам в нашем мире? — спросил он.
— Интересно.
— Вам нравится местный климат?
— Весьма.
— А вы не из болтливых! — хохотнул принц, и я пожала плечами.
"В компании таких индивидов, признаться, не хочется открывать рот лишний раз, как будто всё сказанное будет использовано против тебя", — подумала я.
Краем уха я слышала, что у мужчин за столом, разговор идёт о международных отношениях между Астаром и Кирошем. Микалиэлю настойчиво предлагали вступить в ряды … кого-то там, я не уловила, так как нужно было продолжать разговор с Рэнделлом, не подавая вида, что я подслушиваю. Думаю, он и начал беседу только затем, чтобы отвлечь, ведь при входе сюда мои парни сразу попросили оставить меня с ними в одном помещении. Хотя Рэнделл настойчиво предлагал проводить меня в соседнюю гостиную и там занять беседой, но Микалиэль с Рафаэлем были непреклонны.
— Это ваш первый бал, как я понимаю?
— Да, — ответила я с улыбкой.
Младший принц на секунду замер и продолжил:
— Я уверен, вам понравится! Приглашены маги иллюзий, для наших мест это редкость. В основном иллюзионистами бывают демоны. В нашей академии даже нет такой кафедры. Поэтому зрелище обещает быть интересным для всех. Я был с дипломатической миссией в Кироше и могу смело заявить: представление будет поистине волшебным!
— Мне весь ваш мир кажется волшебным! В моём мире магии нет.
— Даже так? И как же вы живёте?
— Как-то выживаем. У нас есть технологии: то, что у вас делают с помощью магии, у нас делают руками или изобретают механизмы, которые делают вместо нас основную работу.
— Не расскажете поподробнее? — спросил он.
— Если спросите! — ответила я.