— Сонбэ, — заговорила другая. — А как… вот это понимание, как бы его сделать? Что нужно?
Синхё отпила чаю. Не хотелось ей правду рубить. Но и пустую надежду давать тоже. Пак усмехнулась.
— По идее, я должна сейчас вас подбодрить, — произнесла она. — Что нужно упорно работать, учиться, но…
— Но?
Синхё посмотрела на спрашивающую. Ага, похоже, именно она в этой троице заглавная.
— Это всё делать не просто надо, — произнесла Пак. — А без этого вообще никаких шансов. Это базовый уровень. Поясню, все ваши конкуренты будут это тоже уметь. Вот это и нужно уяснить в первую очередь. Вы не подвиг совершаете. Никто вас за это хвалить и выделять не будет.
Снова подал сигнал телефон. Синхё посмотрела на экран.
«Джин Ун Ким пришёл. И мне кажется, что не просто так», — писала Гю Ри Чан.
Само собой, помощница тоже была здесь. Поэтому Синхё и гуляла так свободно. Пак отправила короткое сообщение «ОК». И поднялась.
— Ищите возможности, — произнесла Синхё. — Постоянно крутите головой. Даже вот так, в столовой, может попасться человек, который способен круто поменять вашу судьбу.
Пак улыбнулась.
— Опознать такого человека можно по… — она взяла со стола пустую упаковку из-под шоколадки. — Странному нетипичному поведению. Или по тому, что к нему люди липнут. Вы же в шоу-бизнесе. Здесь такое себе могут позволить только те, у кого есть на это основания.
Синхё сунула телефон в задний карман джинсов. Подхватила пустую чашку и, обойдя девчонок, дошла до мойки. Вот ещё одна черта. Помыть после себя чашку. Мелочь. На первый взгляд.
— Удачи, — Пак, поставив чашку на место вверх дном, вышла из столовой.
Город Седжон. Комплекс правительственных зданий
Министерство культуры, спорта и туризма
Традиции у чиновников — это не блажь. Да, конечно, в них есть немалая доля самоудовлетворения, но всё же больше в этом… Страха. Все эти ритуалы были придуманы для того, что обезопасить себя от людей, обладающих реальной властью и широкими возможностями. «Это не мы — это традиции». Которые родились ещё во времена династии Цинь.
Суть в том, чтобы, например, резкий и гневный человек в полной мере проявил свой характер, ожидая приёма у мелкого (по его мнению) чиновника. Тогда
Впрочем, больше традиционно «прописанного» времени держать тоже чревато. Вот взять госпожу Со И Ли. Сейчас да, она в качестве гостя. Но запросто может случиться ситуация, когда прийти нужно будет уже к ней. Разумеется, госпожа Ли сейчас ничего не скажет, не устроит истерики и прочее. Но потом, в случае таких действий, как слишком долгое ожидание или перекидывание на менее значимых лиц, придётся очень много времени потратить, чтобы хотя б донести любую свою просьбу до Со И Ли. Не говоря уж про ответ на неё и тем более встречу. Разумеется, официально эти тонкости нигде не прописаны. Это негласная материя, которую можно узнать и потом точно соблюдать, лишь пройдя лично и получив соответствующий опыт.
— Госпожа Ли, — в приёмную вошёл молодой мужчина приятной наружности.
Поприветствовал он, разумеется, с поклоном.
— Я выражаю искреннее сожаление за то, что вам пришлось ждать, госпожа Ли, — продолжил мужчина.
— Ничего, — слегка улыбнулась Со И Ли, говоря, по факту, ритуальные слова. — Полагаю, у господина министра есть масса куда более важных дел.
— Прошу вас, госпожа Ли, — пригласил помощник министра.
Со И Ли поднялась. Следом за ней поднялась и До Хаё. Женщины, вслед за помощником, вышли из приемной, и попали в короткий коридор.
— Госпожа Ли, — открыв одну из трёх дверей, мужчина снова поклонился.
Большой кабинет. Длинный старомодный стол с полированной столешницей, стулья с высокими спинками. В торце — рабочий стол хозяина кабинета. На стене за креслом портрет президента — Чжэ Ина Муна.
— Госпожа Ли, — Чжон Хван До, министр, поднялся со своего места.
Ему это полагалось делать, как формальному хозяину кабинета. А ещё здесь сидело шесть человек. Чиновники. Все в характерных строгих костюмах. Характерны они тем, что не очень… скажем так, презентабельны. Цвета блёклые, серые, белые, чёрные. И цвета асфальта. Так власти видят борьбу с коррупцией. Не должны чиновники быть одеты в костюмы дороже определённого уровня.
— Господин министр, — улыбнулась в ответ Ли.
Гостям было предложено, разумеется, сесть напротив этих чиновников. Что Со И Ли с До Хаё и сделали.
— Госпожа Ли, — с почтением произнёс старший мужчина, сидящий напротив Со И Ли и почти посередине между остальных чиновников. — Рады вас видеть.
— Га Рам, — слегка улыбнулась в ответ Ли. — Значит, ты будешь моим… м-м, критиком?
— И нам есть, что обсудить, Ли-ним, — обозначил улыбку и мужчина. — Господин министр?
— Да-да, помощник Чон, — кивнул Чжон Хван До.