— Ну, что ж излагай свой план! — спокойным голосом предложил он.

— Куда ты уходил? — невинно спросила она.

— Проверял.

— Проверил? — бросила она.

— Да, — сказал Гелиот. — Кто тебе помогает?

— Никто, — замотал Элиз головой. — Теперь некому верить, брата убили.

— Умеешь ты давить на жалость. — Гелиот усмехнулся. — Не тяни, я ведь могу передумать.

— Уверен? — хитро спросила она.

Гелиот не ответил. Облокотившись на спинку кресла, он стал ждать.

— Хорошо, план такой, — стала излагать она. — Ты возвращаешься к Кронам и становишься их Правителем! Ты снимаешь запрет, и только после этого я говорю тебе, где Вампиресса!

— Это конечно не в моих интересах указывать тебе на недочеты твоего плана, но я все-таки спрошу, — произнес Гелиот. — Что помещает мне тебя найти после и убить после?

— Не думай, что я могу упустить такую важную мелочь, — ухмыльнулась Элиз. — Я знаю одну твою особенность.

— Очень интересно!

— Ты мне поклянешься, что ни ты, ни кто-то по твоему приказу не убьет меня, еще ты запретишь Кронам мстить мне. Вампирам мстить мне не за что, я, рискуя всем, освобождаю их!

— Хорошо, с тобой все ясно! — заключил Гелиот, не выпуская ее лицо из вида ни на минуту. — Я тебе поклянусь, а какие у меня гарантии, что ко мне вернется живая и здоровая Вампиресса?

Элиз наклонила голову вперед и улыбнулась.

— Я поклянусь тебе в присутствии Высшего Совета Вампиров, что после выполнения тобой всех договоренностей ты ее получишь живую, здоровую и больше никогда в жизни я не использую ее против тебя! Видишь, я учла даже тот пунктик, о котором ты и не предполагал!

— Прямо сама доброта, — констатировал юноша.

— Стараюсь.

Гелиот развернулся к вампирам, сидящим позади них и молча наблюдающим за их беседой.

— Будете свидетелями нашего с Элиз договора, — он не спрашивал, а констатировал.

— Конечно, — отозвался Жак. — Нам это ничего не стоит.

Гелиот встал и протянул руку вампирке, она неуверенно взяла его за руку и тоже встала, вампиры обошли их и стали рядом.

— Начинай, — скомандовал Гелиот.

— Я, Элиз Энн Фицберг, клянусь, что после того как будет снят запрет скажу месторасположение Вампирессы. Клянусь, что она будет жива и в полном здравии. Клянусь не использовать ее более в целях шантажа Правителя Кронов Гелиота.

— Я, Гелиот Алекс Старлайт, клянусь снять запрет. Клянусь по возвращению мне Вампирессы не искать путей мести Элиз. Клянусь, что ни я, ни кто-то по моему приказу не будет пытаться ее убить.

— Я, Ефрем Орлов, свидетельствую!

— Я, Жак де Россо, свидетельствую!

— Я, Игорь Пруцкий, свидетельствую!

Гелиот поспешно высвободил руку, отвращение отражалось на его лице.

— Ефрем, она на твоей совести! — кинул Крон главе совета.

После этих слов он покинул зал.

— Ну, милая шантажистка Элиз, — пропел вампир. — Я тебя запру в подвале.

— Я голодна! — спокойно произнесла она, не веря, что ее, словно закуску, запрут в подвале.

— А мне все равно!

Схватив вампирку за волосы, Ефрем потащил ее, брыкающуюся, через зал.

Резкими движениями вампир перемещался в пространстве. Он постоянно менял направление, его кидало то вправо, то влево. Огненные шары пролетали в миллиметре от него, обжигая близким пламенем. Матвей и Катя возникали каждый раз впереди вампира, в пустоте они ловили руку Давида. Повелитель Времени был практически незрим, высочайшего уровня магией овладел он за годы тренировок.

Несмотря на всю их мощь и умения, вампир постоянно ускользал. Он, предупрежденный о мести, даже не пытался вступить в схватку, а просто убегал, применяя весь свой вампирский арсенал скорости и силы.

— Брось левее к обрыву, — прокричал сквозь вихри перемещения Матвей.

Давид послушно перекинул Кронов на обрыв. Вампир на всей скорости несся среди деревьев. С высоты он был хорошо различим. Катя соорудила сразу два шара и пустила один наперерез, другой левее. Вампир ловко крутанулся на месте и снова скрылся невредимым.

— Вертлявый, — бросила девушка. — Давид!

Повелитель Времени отследил маршрут вампира и, вернувшись за своими, точно знал новый пункт приземления. Он резкими движениями снова стал кидать Кронов впереди жертвы, но она постоянно ускользала.

— Давид! — кричал Матвей. — Ты можешь нас отдельно перебросить в два разных направления?

Вместо ответа в следующую секунду Правитель Кронов оказался на большой поляне, Кати рядом не было. Вампир, потерявший преследователей из вида, выскочил туда же. Мощный водяной поток сбил его с ног, огненный шар, появившийся из ниоткуда, наконец, достиг цели. Жуткий крик разрезал пространство леса, вампир сгорел и лишь серый пепел разлетался по зеленой сочной траве.

— Я устал, — протянул Давид, возникнув рядом на земле. Он, закинув руки за голову, повалился на зеленую поляну и стал рассматривать слегка раскачивающиеся от ветра кроны деревьев. Катя не спеша вышла из леса, она радостно улыбалась:

— Минус один, остальные сбежали! Ты глянь, они даже защититься не пытаются, просто бегут! — весело говорила девушка. — Может, мы уже доказали, что это наш мир? Может, прекратим, пока Кристина не отдала за нас свою жизнь? Она и так уже потеряла много силы!

Перейти на страницу:

Похожие книги