Большинство отобранных помощниками книг никоим образом не касались стихийного волшебства, воспоминания философов древности содержали только ссылки на некие книги. Брат Зо тщательно выписывал названия таких книг и имена авторов, после чего адепты вновь отправлялись в библиотечные помещения и вновь просматривали стеллажи, сундуки и мешки с рукописями. Отобранное деловито пряталось в Тени. Наставник Ас-Мэй только головой качал, видя рвение маленького монашка, а затем распорядился доставлять ему еду трижды в день прямо в комнату. Предусмотрительный наставник запретил также беспокоить ученого брата Зо, взыскующего мудрости философов и авторов научных трактатов прошлого, после чего лично поставил двух охранников у двери любознательного монаха, наказав охранять покой важного гостя.

Брат Зо был так впечатлён подобным проявлением гостеприимства, что нанёс наставнику визит и не преминул поблагодарить за проявленную заботу. Наставник Ас-Мэй остался глух к его протестам и указал забывшемуся, пусть и бывшему ученику на дверь. Брат Зо рассмеялся, узнав знакомый до спазмов жест, отсылающий нахала прочь с глаз, обнял наставника и пообещал более не сопротивляться.

Брат Зо отыскал маленькую Оми на верхней площадке сторожевой башни и долго наблюдал, как тщательно девочка отрабатывала базовые навыки разогрева мышц и суставов. Наставница Эфа выполняла дыхательные упражнения вместе с малышкой. Окончив упражнения взаимными поклонами, девочка и монахиня засмотрелись на горы, обступившие монастырь со всех сторон. Величественные великаны, украшенные ледяными и снежными шапками, вздымали безжизненные вершины до самого горизонта, и пейзаж менялся каждую секунду то освещаемый солнцем, то затеняемый стремительно несущейся тучей.

Малышка обрадовалась, увидев маленького монашка, и брат Зо еле успел подхватить худенькое тельце, ибо Оми умудрилась споткнуться на бегу, зацепившись носком сандалии за неровность каменного пола... Девочка вцепилась в монаха, как крошечный клещ, и брат Зо рассмеялся:

- Не задуши бедного монаха, дитя моё!

- А где мама Брента?

- Ничего не могу сказать, малышка. Я не видел её сегодня, впрочем, как и вчера! Но я передам слова привета от тебя, если пожелаешь.

- Пусть приходит поскорее, так и передай!

Брат Зо вежливо поклонился сестре Эфе, терпеливо дожидающейся возможности приветствовать старого знакомого.

- Моё почтение, уважаемая сестра. Каковы успехи девочки?

Старая монахиня отдала поклон:

- Живость и понятливость делают её перспективной ученицей, брат Зо. Рада видеть тебя в добром здравии.

- Твоя доброжелательность согревает моё сердце, сестра Эфа. Надеюсь ты и твоя благородная сестра Анефа здоровы...

- Обе мы здравы, полны жизни и готовы служить тебе и наставнику Ас-Мэю всем, чем только можем.

- Я благодарён, достойная сестра. Вынужден покинуть вас обеих, меня призывает долг.

Остановленная строгим взглядом сестры Эфы, маленькая Оми склонилась в вежливом поклоне, затем обняла брата Зо. Взяв за руку сестру Эфу, малышка степенно проследовала к лестнице, обернулась, помахала прощально ручкой...

Брат Зо поклонился в ответ и исчез в Тени.

Маленький домик встретил его запахами кавы и сыра, запечённого на углях вместе с овощами. Проголодавшийся брат Зо с благодарностью принял наполненную снедью тарелку. Бен-Асатур привычно развалился в «кресле», Брента склонилась над низким столиком, поглощая вкуснейшие овощи с кухни «Золотого быка». Маленький монашек отдал должное стряпне старой Аввы:

- Эту кухарку надо беречь, как национальное достояние Империи, - проворчал он.

Брента рассмеялась, выбирая остатки вкуснейшего соуса кусочком лепёшки:

- Ламар так и бережет её, и я готова присягнуть, что слух о том, что императорскому главному повару платят немногим больше... имеет под собою основание. И немалое.

Брат Зо кивнул, махнув рукой на хорошие манеры, аккуратнейшим образом собрал соус лепёшкой, и тут же рассмеялся над собой, всё-таки сдержав порыв облизать пальцы...

Поставив перед каждым из собеседников чашку кавы, Брента скрестила ноги, подражая кочевникам Юга Империи. Опершись локтем о правое колено, вдохнула изысканный аромат:

- Что решим, уважаемые? Нужно ли продолжать эксперименты с магией в Хранилище ордена?

- Почему бы и нет? - призрак пожал плечами, - кто нам запретит или помешает?

- Особенно, если учесть, что на меня магия не действует, - брат Зо пригубил дымящуюся жидкость.

Брента кивнула:

- С чего начнём?

- Попробуем отследить действие моих блокираторов заклинаний - для начала, - Бен-Асатур в нетерпении пошевелил пальцами босых ног.

- А пока потренируемся? Скажем, ты создаешь узор заклинания и ты же, уважаемый Бен-Асатур, ставишь блок, брат Зо поглощает магию узора при малейшей опасности. Стоит провести испытания вдали от города. Кто может гарантировать полную безопасность окружающим...

- Учитывая наличие необученного стихийного, - хмыкнул брат Зо.

Перейти на страницу:

Похожие книги