Позади Иллит тихо стоял темный альвар с проницаемой черной повязкой на глазах, которая защищала его от яркого полуденного солнца. Альвар смотрел на увеличивающийся в размерах остров с полным безразличием. Его жизнь с некоторых пор стала до отвращения однообразной, но теперь он мог продолжать существовать лишь только так.

Девушка тоже затихла, задумчиво поглаживая сидевшую на ее плече белоснежную птичку. Она размышляла о том, как сложится ее жизнь после встречи с Нетрониным. Ее бывший друг, ставший Охотником в этом мире. Как и почему он здесь оказался? Трудно было представить, что этот улыбчивый парень мог превратиться во что-то действительно для нее опасное. С другой стороны, если сравнивать ее прошлую и настоящую, то тоже вряд ли можно было узнать в аловолосой магессе льда ту коротко стриженую байкершу из прошлой жизни. Предстоящая встреча одновременно пугала Иллит и интриговала.

А еще была другая задача. Договориться с пиратами о нарушении торговых перевозок Арума. Ей предстояло найти достаточно мощную пиратскую фракцию и убедить не принимать откупы от торговых кораблей светлых, а полностью их уничтожать. Задача крайне сложная. Морская вольница, хоть и прослыла сорвиголовами, но при выборе получить деньги без потерь или рискнуть шкурами ради товара, который еще предстояло продать, выберет первое. Легкая и постоянная прибыль была однозначно предпочтительнее перспективе разменяться кровью и получить единоразовую наживу.

Ощерившийся магическими пушками линкор «Черный бриллиант» вошел в бухту, подойдя прямо к причалу. Казалось, капитана корабля не волновало, сколько вооруженных пиратов жадными глазами наблюдали за приближением судна. Но мощнейший силовой купол, окружавший «Бриллиант», остужал горячие головы. Чтобы бороться с таким кораблем, нужно обладать немалой мощью, как, например, у «Синего дьявола» Харка Беспалого, или же «Стремительного» Фарана Леворукого. Только залпы их корабельных пушек могли бы разрушить этот барьер. В конце концов, Гарадат по праву считался самым магически развитым государством, от которого другие страны отставали на десятилетия.

Иллит спокойно рассматривала суетящихся на причале людей и нелюдей. У пиратов, хоть и царила внешняя анархия, но только лишь внешняя. Подчиненные Великим капитанам острова отличались жесточайшей дисциплиной. Ни один их предводитель не позволит бесчинствовать на своей территории, угрожая его безраздельной власти. Потому острова Пиратского Архипелага отличались удивительной контрастностью. С одной стороны, поножовщина и драки происходили на каждом шагу. Едва ли не из каждого дома высовывались полураздетые девицы, демонстрируя свои потасканные фигуры и завлекая прохожих к себе в гости. Исключением не были даже безусые мальчишки! Да и девушки, одетые, как моряки, и носившие при себе оружие, часто с удовольствием флиртовали со строившими им глазки распутницами, а многие и соблазнялись их предложениями, заходя в домики, из которых вскоре начинал слышаться девичий смех и иные будоражащие воображение звуки.

Случалось здесь и наоборот. В какой-нибудь флиртующей девице можно было при некоторой наблюдательности опознать одетого в женское мужчину. Но и они находили своих клиентов.

Другой стороной местной жизни был жестокий контроль со стороны властей. Моряки могли сколько угодно резать друг другу глотки, — никто и внимания не обратит на это, но грабежи и иные подобные преступления жестоко карались. Даже за обычную карманную кражу могли посадить задницей на саблю прямо на центральной площади. Именно поэтому здесь, с одной стороны, творился какой-то бесконечный бардак, а с другой — местные жители чувствовали себя в полной безопасности, совершенно не опасаясь быть ограбленными и убитыми.

И такой уклад никем не оспаривался. Причина этого была очень простой. Как правило, обыватели этих островов были не только проститутками, но и семьями ушедших в море пиратов. Их женами, дочерями и сыновьями, сестрами и матерями. Кодекс пиратской вольницы строго запрещал трогать родных друг друга, даже если сами пираты ходили под флагами враждующих капитанов, их жены по утру вполне могли мило перемалывать кости соседкам, вместе выйдя к колодцу для стирки белья. При этом, никто не удивлялся тому, что у одного матроса на разных островах могло быть несколько жен. Более того, все знали о подобной традиции и спокойно это принимали.

- Как любопытно, — произнесла Иллит, осматривая идеально выметенные улицы и аккуратные портовые здания, пока матросы спускали трап и перекрикивались с портовыми служащими, помогавшими пришвартоваться.

Когда все было готово, девушка спокойно сошла с корабля, начав с интересом озираться по сторонам.

В море пираты выглядели почти одинаково, так как соль и ветра разъедали краску с их вещей, оставляя все серого невзрачного вида. Но на суше они отрывались, как могли, одеваясь в такие ядовитые цвета, что в глазах рябило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воля Бездны

Похожие книги