Коэн встал и одним махом допил эль. По телу пробежала теплая волна. Эль был вкусным и свежесваренным. Неужели Джолкар пробивает порталы прямо в корчму?

— Собирайте вещи, — приказал Коэн. — Наводите порядок в своих комнатах. Лакоста, проверь такелаж и пушку. Ли, что у нас по травам и снадобьям?

— Все хорошо, — заверил врачеватель, — я пополнил запасы в Улкундаре.

Коэн перевел взгляд на берсеркера.

— Сдвиг, не хочешь потаскать тяжести?

— Без проблем.

— Возьми Брина с Шакалом. Отправляйтесь на склад. Все, что справа от двери — наше. Перетаскивайте запасы на браннер.

Берсеркер вложил меч в ножны и поставил деревянную кружку на подоконник.

— Ребята, помойте кто-нибудь.

— Я помою, — вызвался Ли.

— Спасибо, костоправ.

Ли в тысячный раз фыркнул. Слово «костоправ» ему не нравилось. Профессия лекаря гораздо сложнее, чем вы думаете, любил повторять старик. Вот подхватите пустынную лихорадку — тогда все поймете.

Работа закипела.

Коэн занес на браннер свой вещевой мешок, переоделся и пошел помогать Сдвигу с погрузкой. Вскоре подтянулся Ли.

Правое крыло склада было заставлено ящиками, тюками и бочонками. Там же висели копченые окорока и колбасы. Постельное белье, полотенца, туалетные принадлежности — все это уже находилось на борту.

Закатывать на причальную платформу бочки было нелегко, поэтому Брин с лекарем установили блоки, протянули бечеву — и дело пошло на лад. Разбились на пары. Двое поднимали бочонки, стоя на земле, двое принимали груз наверху.

Коэн вышел из склада, держа мешок с мукой на плечах, и направился к мачтовой лестнице.

— Посредник!

Перед ним вырос улыбающийся Джолкар.

Коэн опустил мешок на землю. Рядом с Джолкаром стояла симпатичная двадцатилетняя девушка. Черные волосы погонщицы были заплетены в несколько десятков косичек и перехвачены тесемкой на затылке. Девушка оказалась стройной, загорелой и улыбчивой. На ней были докерские, как у Лакосты, штаны, серый свитер и плащ с капюшоном. Значит, подготовилась. В широтах, где дрейфовала Лхаса, всегла прохладно. Сказывалась и высота, на которой Джолкар подвесил свой обломок.

— Ты — погонщица, — уточнил Коэн.

Девушка кивнула.

— Джолкар сказал, куда мы направляемся?

— Вы ищете какую-то странную штуку, — выдала погонщица. — Скит, не обозначенный на картах. Вроде того.

— Это опасное путешествие, — предупредил Коэн. — Никаких гарантий твоего возврата нет.

— Ты хорошо платишь? — перебила девушка.

Коэн назвал сумму.

В глазах правнучки Джолкара появилось недоверие.

— Серьезно? Это втрое больше того, что я получала на прежней работе.

— Если хочешь, — ухмыльнулся Коэн, — я понижу твой оклад.

Погонщица замотала головой.

— Не надо. Я полечу с вами.

— Как тебя зовут?

— Геро.

Коэн вздохнул. Девушка не казалась ему достаточно подготовленной к тому, с чем может столкнуться экипаж «Мемфиса». Но выбора не оставалось — без второго погонщика скорость браннера упадет.

— Пакуй вещи. Лакоста!

Верхолазка подкручивала одно из креплений в такелажном лабиринте. Услышав свое имя, она повернула голову.

— Чего тебе, Коэн?

— Принимай соседку!

— Освобожусь через час, — сообщила Лакоста. И вновь занялась своим делом.

— Лакоста покажет твою каюту, — сказал Коэн. — Собери все необходимое.

Нагнувшись, посредник подхватил мешок с мукой и продолжил прерванный путь.

Вечером экипаж собрался на борту «Мемфиса». Джолкар был почетным гостем и доверенным лицом Коэна. Для старика это был день расставания с Геро — девушка, по словам посредника, нескоро вернется из рейда.

В кубрике было шумно и тесно.

Стол ломился от еды, эля и свежих фруктов, купленных в Арруне. Команда веселилась в последний день перед отплытием — все понимали, что их ждет долгое странствие в безбрежном воздушном океане. Готовить вызвались Геро и Лакоста. Девушки быстро нашли общий язык — они сдружились буквально за пару часов, проведенных в камбузе.

Коэн постучал ложкой по глиняному кувшину, требуя тишины. Разговоры мгновенно прекратились.

— Друзья, — сказал посредник, — мы снова вместе. И снова отправляемся в путь, как и пять лет назад. Начну с приятного. Я хочу предложить контракты новым членам нашего экипажа.

Под бурные аплодисменты волшебник передал свитки Шакалу и Геро. Те, бегло изучив документы, тотчас их подписали.

— Мы летим в области Преддверья, называемые картографами «белыми пятнами», — продолжал Коэн. — Люди полагают, что там ничего нет. Я не разделяю эти взгляды. Экспедиция длительная. Контакты с внешним миром сведены к нулю. Иногда я планирую отправлять фамильяров с поручениями. Иногда к нам будет заглядывать мой добрый приятель Марк.

— Это еще кто? — поинтересовался берсеркер.

— Он джампер, — пояснил Коэн.

— Что это значит?

Коэн загадочно улыбнулся.

— Скоро поймешь.

Сдвиг пожал плечами и принялся накладывать добавку. Берсеркер был немногословен и редко задавал вопросы. На «Мемфисе» он обрел репутацию яростного бойца, на которого всегда можно положиться.

— Какова наша цель? — спросил Ли. — И почему такая спешка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Преддверье

Похожие книги