и пираты застыли. – Я знаю, что он перебрал все книги в его глупой библиотеке и не

нашел ответа. И я знаю, что ему нужно.

Пираты ерзали, смотрели на лидера, ждали его ответа. Он убрал саблю и скрестил

руки.

- Сколько будет стоить информация?

Она пожала плечами.

- Наши жизни. Остальное я обсужу с капитаном Лисандром.

Пираты тревожно шептались. Серьезный шагнул вперед.

- Откуда ты знаешь имя? – прорычал он.

- У меня свои источники, - холодно ответила она.

Он явно хотел ударить ее, но вместо этого ухмыльнулся.

- Надеюсь, твои источники не ошиблись. Идем со мной, - он пошел в туман, и Килэй

последовала.

Каэл не знал, можно ли им идти, но не собирался оставаться: пираты пытались

зажарить его взглядами.

Он закинул сумку на плечо и поспешил мимо них. Аэрилин держалась за его

рубашку, он слышал, что Джонатан идет за ней. Он снова размахивал руками, прогоняя

туман, чтобы видеть, куда он идет, что помогало на корабле с ящиками и телами.

Первый мертвый солдат оказался тем, кто забрал их деньги. В его груди была дыра.

Его лицо застыло от шока. Килэй опустилась рядом с ним и забрала мешочек с пояса.

- Это самый дешевый способ путешествовать по морям, - кивнул пират. Он оглянулся

на Каэла. – Знаю, ты не маг, но раз ты машешь крыльями и разгоняешь чудом туман,

пойдешь впереди?

В его голосе был сарказм, но лицо было серьезным. И Каэл пошел вперед. Теперь он

чувствовал себя глупо, размахивая руками. Этого и хотел пират. Было опасно переживать

из-за поведения.

Он несколько раз говорил Аэрилин не смотреть вниз, потому что вид был жутким.

Несколько раз они перешагивали тела и темные лужи. Джонатана стошнило, и пират

рассмеялся.

Они дошли до дальнего конца корабля, и он тут же увидел, почему они

перевернулись. Тогда звучал не гром, а их корабль ударило другое судно. Бок был разбит.

Огромная доска вела на борт чудовищного корабля.

Он возвышался над океаном так, словно имел право быть здесь, и был втрое больше

судна торговцев. В нем было четыре этажа, для мачты явно использовали самое высокое

дерево из Великого леса. Волны бились об него, но не двигали огромные доски красного

дерева по бокам корабля.

- Добро пожаловать на борт «Грохочущего якоря», - сказал пират, когда они

поднялись. – Это самый крепкий корабль в море. Никакая буря не потопит.

Каэл сомневался в этом. Он видел рисунки в «Атласе», волны высотой с башни замка

и водовороты без дна. Такие встречи добром для кораблей не заканчивались.

Туман там был еще гуще. Приходилось махать руками еще сильнее, но они все равно

врезались в людей.

- Простите, мисс, - сказал пират, чуть не сбив Аэрилин. – Ничего не видно.

Они шли за пиратом к задней части корабля, где возвышалась небольшая каюта.

Пират постучал и выругался, когда дверь открылась.

- Пацан! – рявкнул он.

Мальчик с песочными волосами робко выглянул из-за двери.

- Прости, Тельред. Я как раз хотел идти за тобой.

- Зачем? Что-то не так с капитаном? – спросил Тельред с удивительной тревогой.

- Нет, но у нас кончается вино, ему не по себе.

- Отлично, - услышал Каэл ворчание Аэрилин. – Трезвому ведь нельзя решить нашу

судьбу.

Гул грома заглушил ее слова, Тельред посмотрел на небо.

- Заходите. Ноги поднимайте, - он толкнул их в дверь. – Ты в конце, Ноа.

Мальчик кивнул и встал за Джонатаном.

Когда они прошли, то словно миновали портал и попали в коридор дома богача.

Стены были из темного дерева, каждый дюйм был отполирован до блеска. В стенах были

стеклянные ящики, в каждом были разные сокровища.

Там были старинные монеты, времен первого короля, позеленевшие от старости.

Один ящик был полон книг с золотыми корешками, открытых на страницах со странными

витиеватыми символами. Жемчужина размером с кулак Каэла лежала на этом ящике, и он

мог увидеть свое отражение на ее поверхности. Табличка гласила: «Видящий глаз Аргуса

Яра».

Каэл чуть не охнул. Никто не знал, что случилось с глазом Аргуса Яра, этот провидец

был таким сильным, что в легендах мог путешествовать в будущее. Каэл думал, что верит

легендам, пока не увидел глаз в руках пиратов.

Он подошел к следующему ящику, там был простой меч, потертый и ржавый.

Табличка гласила, что это – рука Разбитого Виндикуса, он фыркнул. Тельред обернулся.

- Что смешного?

Он хотел объяснить, что смешным было лицо Тельреда, но тот мог вытащить саблю

раньше, чем Каэл свой лук, так что он промолчал.

- Это не настоящая рука Виндикуса, - сказал Каэл. – Все знают, что настоящая у

короля в сокровищнице.

Тельред ухмыльнулся, но глаз это не коснулось.

- Все так думают, потому никто ее не ищет. Если хочешь уберечь свои руки, никуда

не лезь, - добавил он, глядя на Каэла.

Джонатан за ним тянулся к жемчужине. После слов Тельреда он спешно спрятал

руки в карманы.

В конце коридора была прочная деревянная дверь. Два морских змея извивались на

ней. Их пасти были открыты и полны тонких зубов. Один был у ручки и словно рычал на

Тельреда, когда тот коснулся ручки.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже