и пираты застыли. – Я знаю, что он перебрал все книги в его глупой библиотеке и не
нашел ответа. И я знаю, что ему нужно.
Пираты ерзали, смотрели на лидера, ждали его ответа. Он убрал саблю и скрестил
руки.
- Сколько будет стоить информация?
Она пожала плечами.
- Наши жизни. Остальное я обсужу с капитаном Лисандром.
Пираты тревожно шептались. Серьезный шагнул вперед.
- Откуда ты знаешь имя? – прорычал он.
- У меня свои источники, - холодно ответила она.
Он явно хотел ударить ее, но вместо этого ухмыльнулся.
- Надеюсь, твои источники не ошиблись. Идем со мной, - он пошел в туман, и Килэй
последовала.
Каэл не знал, можно ли им идти, но не собирался оставаться: пираты пытались
зажарить его взглядами.
Он закинул сумку на плечо и поспешил мимо них. Аэрилин держалась за его
рубашку, он слышал, что Джонатан идет за ней. Он снова размахивал руками, прогоняя
туман, чтобы видеть, куда он идет, что помогало на корабле с ящиками и телами.
Первый мертвый солдат оказался тем, кто забрал их деньги. В его груди была дыра.
Его лицо застыло от шока. Килэй опустилась рядом с ним и забрала мешочек с пояса.
- Это самый дешевый способ путешествовать по морям, - кивнул пират. Он оглянулся
на Каэла. – Знаю, ты не маг, но раз ты машешь крыльями и разгоняешь чудом туман,
пойдешь впереди?
В его голосе был сарказм, но лицо было серьезным. И Каэл пошел вперед. Теперь он
чувствовал себя глупо, размахивая руками. Этого и хотел пират. Было опасно переживать
из-за поведения.
Он несколько раз говорил Аэрилин не смотреть вниз, потому что вид был жутким.
Несколько раз они перешагивали тела и темные лужи. Джонатана стошнило, и пират
рассмеялся.
Они дошли до дальнего конца корабля, и он тут же увидел, почему они
перевернулись. Тогда звучал не гром, а их корабль ударило другое судно. Бок был разбит.
Огромная доска вела на борт чудовищного корабля.
Он возвышался над океаном так, словно имел право быть здесь, и был втрое больше
судна торговцев. В нем было четыре этажа, для мачты явно использовали самое высокое
дерево из Великого леса. Волны бились об него, но не двигали огромные доски красного
дерева по бокам корабля.
- Добро пожаловать на борт «Грохочущего якоря», - сказал пират, когда они
поднялись. – Это самый крепкий корабль в море. Никакая буря не потопит.
Каэл сомневался в этом. Он видел рисунки в «Атласе», волны высотой с башни замка
и водовороты без дна. Такие встречи добром для кораблей не заканчивались.
Туман там был еще гуще. Приходилось махать руками еще сильнее, но они все равно
врезались в людей.
- Простите, мисс, - сказал пират, чуть не сбив Аэрилин. – Ничего не видно.
Они шли за пиратом к задней части корабля, где возвышалась небольшая каюта.
Пират постучал и выругался, когда дверь открылась.
- Пацан! – рявкнул он.
Мальчик с песочными волосами робко выглянул из-за двери.
- Прости, Тельред. Я как раз хотел идти за тобой.
- Зачем? Что-то не так с капитаном? – спросил Тельред с удивительной тревогой.
- Нет, но у нас кончается вино, ему не по себе.
- Отлично, - услышал Каэл ворчание Аэрилин. – Трезвому ведь нельзя решить нашу
судьбу.
Гул грома заглушил ее слова, Тельред посмотрел на небо.
- Заходите. Ноги поднимайте, - он толкнул их в дверь. – Ты в конце, Ноа.
Мальчик кивнул и встал за Джонатаном.
Когда они прошли, то словно миновали портал и попали в коридор дома богача.
Стены были из темного дерева, каждый дюйм был отполирован до блеска. В стенах были
стеклянные ящики, в каждом были разные сокровища.
Там были старинные монеты, времен первого короля, позеленевшие от старости.
Один ящик был полон книг с золотыми корешками, открытых на страницах со странными
витиеватыми символами. Жемчужина размером с кулак Каэла лежала на этом ящике, и он
мог увидеть свое отражение на ее поверхности. Табличка гласила: «Видящий глаз Аргуса
Яра».
Каэл чуть не охнул. Никто не знал, что случилось с глазом Аргуса Яра, этот провидец
был таким сильным, что в легендах мог путешествовать в будущее. Каэл думал, что верит
легендам, пока не увидел глаз в руках пиратов.
Он подошел к следующему ящику, там был простой меч, потертый и ржавый.
Табличка гласила, что это – рука Разбитого Виндикуса, он фыркнул. Тельред обернулся.
- Что смешного?
Он хотел объяснить, что смешным было лицо Тельреда, но тот мог вытащить саблю
раньше, чем Каэл свой лук, так что он промолчал.
- Это не настоящая рука Виндикуса, - сказал Каэл. – Все знают, что настоящая у
короля в сокровищнице.
Тельред ухмыльнулся, но глаз это не коснулось.
- Все так думают, потому никто ее не ищет. Если хочешь уберечь свои руки, никуда
не лезь, - добавил он, глядя на Каэла.
Джонатан за ним тянулся к жемчужине. После слов Тельреда он спешно спрятал
руки в карманы.
В конце коридора была прочная деревянная дверь. Два морских змея извивались на
ней. Их пасти были открыты и полны тонких зубов. Один был у ручки и словно рычал на
Тельреда, когда тот коснулся ручки.