Каэл не слышал их. Холод в его животе вернулся. Он поднимался, и хотя Каэл
боролся с ним, руки дрожали. Он повернул корабль, чтобы избежать столкновения, и
гудение утихло, что обеспокоило его еще сильнее. Он не знал теперь, позади или впереди
опасность.
- Килэй?
- Да? – она была у его уха.
Он кашлянул.
- Уверена, что мы выберемся живыми? Думаешь, мы не собираемся… врезаться?
Он почти слышал ухмылку в ее голосе.
- Если бы ты видел столько, сколько видела я, ты бы перестал переживать из-за
смерти, - через миг она добавила. – Мой друг использовал слова перед боем, чтобы
успокоиться, я так понимаю. Научить тебя?
- Да, - он думал, что это хотя бы отвлечет его.
- Хорошо, - она глубоко вдохнула. – «Порой смерть кажется неизбежной, а надежда
слаба. Но в такие времена я забываю о своих страхах. Я не вижу бушующую бурю или
грядущий бой. Я закрываю глаза от опасностей и в тишине тьмы вижу то, что нужно
сделать».
Ее слова проникали в его вены, наполняли его чем-то, схожим с растопленным
железом, что горело так, что прогоняло ледяного монстра его страха. Его ладони
перестали дрожать, он схватил штурвал крепче, готовый к тому, что ждало их.
Через пару мгновений он успокоился достаточно, чтобы задать ей другой вопрос:
- Кстати, сколько тебе?
Но Килэй не ответила. Или ушла, или игнорировала, что было вероятнее.
Крики прозвучали с кормы. Он слышал, что передают послание, одинаковые звуки
издавали разные голоса. Волна паники накрыла команду, их сапоги в спешке стучали.
Моррис чуть не сбил его, спеша к штурвалу.
- Держись крепко! – крикнул он.
Каэл едва успел вдохнуть, туман рассеялся. Он коснулся его лица и забрал с собой
зуд, впереди оказалось то, что было куда страшнее.
Перед ними нависала гора черных грозовых туч. Они шевелились, расширялись, в
них бушевал яростный зверь: буря изрыгала гром и неровные молнии в море. Но это было
не худшей частью.
Он почти услышал, как падает челюсть Морриса.
- Это что-то новое.
В нескольких ярдах впереди океан падал. Он падал со всех сторон в чашу размером с
деревню. Сине-зеленые пенистые водопады обрушивались прямыми линиями, рев воды
заглушал все остальное. Они уже плыли в потоке туда, Каэл не мог это остановить. Он мог
лишь не дать им разбиться в щепки на дне.
Корма добралась до края, он потянул с силой штурвал, разворачивая так, чтобы
корабль оказался параллельно краю чаши. Дерево скрипело, и они полетели вперед.
Он держался за штурвал и удерживал ноги на полу, пока они падали. Он знал, что
падение по прямой разобьет их на куски, так что повернул корабль, чтобы они падали под
углом: такому его учил Роланд, когда они лазали по опасным склонам.
Сработало. Корабль добрался до дна чаши с плеском, но без обломков. Но буря не
прекращалась.
На дне волны поднимались в три, а то и четыре раза выше их самой большой мачты.
Они были монстрами глубин, левиафанами с челюстями размером с Тиннарк. Волны
преследовали их, ветер и дождь объединились: один хлестал, другой жалил. Холод
проникал под кожу. Молния игралась с ними, била в сантиметрах от их парусов и озаряла
их ужас на лицах.
Океан подхватил корабль и бросал с волны на волну, он опасно раскачивался, ветер
бил в паруса. Руки Каэла дрожали от силы, которую он прилагал, удерживая штурвал. Он
чувствовал, как слабеет. Разум терял остроту.
- Держитесь! Изо всех сил!
Кричал Лисандр. Он и десяток других боролись с парусами, пытались привязать их.
Но ветер бил отовсюду. Он ударял, словно взмахивал кистью, терзал паруса, и канаты
кричали в агонии.
Каэл понимал, что привязать у них не получится. Должен быть другой способ. В
библиотеке было много книг о бурях, он был благодарен, что Моррис давал ему их. Он
копался в памяти, искал безумно среди слов и картинок, вспыхивающих перед глазами. А
потом понял.
- Освободите паруса, отследите ветер! – крикнул он, Моррис повторил его слова.
Лисандр передал приказ, и вскоре все приступили к работе среди ледяных брызг. Они
тянули за веревки, пока паруса не наполнились.
Корабль бросился вперед, избежав огромной волны, обрушившейся за ними. Сила
ветра и волны толкнула их дальше. Он видел впереди другой край чаши, он был такой же
резкий, как и первый.
- Прости! – сказал Моррис, в его глазах был ужас при виде стены. – Я обрек нас,
нет…
- Есть! – сказал Каэл. Волна ударила в них. Она обжигала ему глаза, он отплевывался
от воды, что была такой холодной, что зубы болели. – Пусть держат. Нам нужен весь ветер.
- Айе, айе!
Моррис передал приказ, а Каэл крутил штурвал. Они заберутся, как и упали: под
углом.
Корма ударилась о стену, падающая вода пыталась утащить их вниз, но ветер был
сильнее. Корабль начал подниматься, подгоняемый полными парусами. Пираты суетились,
кричали, а ветер менял направления, они ловили его. Корабль поднимался быстро, вскоре
преодолел половину стены. А потом ударила буря.
Тени упали на ладони Каэла, он ощутил, что что-то огромное закрывает небо над