Винченцо. Слабо верится!

Клодия. Это будет комедия.

Винченцо. Ах- ах, какая диковинка для мюзикла!

Клодия. Да! Веселая итальянская, старая добрая, позабытая всеми комедия!

Винченцо. (себе). Главное, не поддаваться приходящим неудачам. (Клодии.) Так вот знай,

я безоговорочно талантлив!..

Клодия (мечтательно). Винченцо, послушай! Я так думаю, что Она, то есть, как будто

я, буду неизвестной певичкой.

Винченцо (себе). Я- умница!

Клодия. В моем мюзикле Она, то есть я, будет петь в небольшом городском театре во

Флоренции. Этот уютный театр с давних пор прижился в забытом уголке многовекового

парка. Когда-то в нем собиралась элитная публика. Зрители через лорнеты жадно и

пристально смотрели на сцену, где пела Она... Я!

Винченцо (себе). Я - искра божья!

Клодия. Но прошли годы и театр запустел... Его двери, некогда широко открытые для

публики, теперь с трудом поддавались тому, кто хотел протиснуться в темные чертоги

закулисья. О-о! Но когда богатые господа узнавали, что будет петь Она! То есть, когда

знатные господа узнали, что буду петь я... Винченцо, представь себе, я начинаю уже

с ней родниться.

Винченцо (себе). Я - исключительно талантливый парень!

Клодия. Милый, а тебе не кажется, что все наши неудачи как - то связаны с моим

глуповатым именем Кики. Нет? И все же не выносимо иметь такое монотонное имя!

"Ки-Ки... Ки-ки"!.. Оно напоминает мне звук шейного колокольчика сельской коровы,

когда та тяжело плетется домой к дойке. Он так же противно бряцает: "Ки- Ки! Ки- Ки"!

Винченцо (себе). Я - золотая голова!

Клодия. Всё-все-всё! Пора расстаться с этим именем и найти себе другое. Сначала оно

будет неброским, незаметным. Милое, юное. В нем будет привкус парного молока, запах

скошенного сена и аромат спелых плодов обильного сада!.. Ой, Винченцо! Я уже

представила себе, как выхожу на сцену театров Бродвея!.. Понятное дело, и в этот раз

я поменяю себе имя. Оно будет ниспадать, как водопад, сверкать, как звезда, а

таинственный женский магнетизм притянет ко мне успех и славу!.. (В раздумье.) И все же,

как меня зовут? Винченцо!..

Винченцо (себе). Я - дарование!

Клодия. Винченцо, ну, извини. Я была неправа. Я не сдержалась и наговорила тебе

столько обидных глупостей. Но ты сам знаешь, женщины нетерпеливы, темпераментны,

и хотят все сразу! Винченцо, не грызи карандаш! Это тебе не морковка. Помоги найти мне

новое сценическое имя.

Винченцо (увлеченный работой). Ах, да! Прости, Кики. Но я помню, что последнюю

пуговку на твоем платье я застегнул несколько минут назад.

Клодия. Винченцо, я спросила тебя совсем не об этом.

Винченцо. Прости, дорогая, но я с нетерпением жду, когда мне подвернется рифма

к слову "факт"... У тебя что? А-а-а. Съехала подвязка на ноге. "Факт - рад". Нет, это

не рифма... "Акт"... Ну вот же! По-моему, это то, что как раз нужно! Нет. Еще подумают,

что я фривольничаю!..

Клодия. Винченцо, дорогой, оставь в покое мои ноги!

Винченцо. Ты сама просила тебе помочь. Насколько я помню, у тебя вечно проблема

с подвязкой на левой ноге. Или на правой?

Клодия. Дорогой, все признаки таковы, что ты истязаешь себя.

Винченцо. Извини, но я должен когда-нибудь раскопать эту ненавистную рифму к слову

"факт".

Клодия. Выбрось, пожалуйста, ее из головы.

Винченцо. Как ее выбросить? Она мучает меня пятые сутки!

Клодия. Винченцо, послушай меня. Если сегодня нам не удастся заполучить работу,

то на завтрак у тебя останется один кленовый сироп. Я объявляю твоим творческим

изысканиям антракт.

Винченцо. Хорошо, пойдем. Что мы ищем?

Клодия. Ресторан "Бедная овечка". А где-то рядом примостился и ресторан "Хромой

попугай".

Винченцо. Мы там еще не были?

Клодия. К счастью, нет.

Винченцо. Стоп, Кики! Я услышал рифму... Это ты недавно что- то сказала об антракте?

Клодия. Извини дорогой, но я никогда не помню, что я говорила...

Винченцо. Ну как же! Вот она моя рифма- рифмочка: "факт- антракт"! Как прелестно

звучит гармония этих двух слов! Прости, Кики, но рестораны временно отменяются!

Я сяду за стол и тотчас допишу первую песню для нашего мюзикла.

Клодия. Отлично. Рифма найдена и мы, наконец-то, отрепетируем ну, хоть что-нибудь.

(Снимает пальто, шляпку.)

Винченцо. Ты хочешь начать репетировать прямо сейчас?

Клодия. Конечно.

Винченцо. Но у меня загвоздка с рифмой к другому слову...

Клодия. Ну, знаешь ли!

Винченцо. Кики, не сердись...

Клодия. Это вообще запредельно!

Винченцо. Кики, в любом деле главное терпение. И тогда все получится.

Клодия. Я не уверена.

Винченцо. Ты сама знаешь, как у меня родилась чудесная рифма: "факт - антракт".

Клодия. Смело, нечего сказать!

Винченцо. Вот послушай, как мило получилось: "И вот случился этот факт, закрылся

занавес- антракт"! Вот, пожалуйста, в этом месте ты можешь очаровательно спеть.

(Фальшиво поет.) "И вот случился этот факт. Пошли все вон вы на антракт"! Согласись,

хорошо же?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже