Осторожно карабкаясь по лестнице, Эларион заглядывает вне запертой двери. Из дома доносится тихое бормотание мучителей, а запах алкоголя пронизывает воздух. Собрав все оставшиеся у него силы, принц решает двигаться в сторону двери. Его похитители оказываются на кухне – трое из них настолько пьяны, что могут быть считаны практически мертвыми, а оставшиеся двое поглощены горячими дискуссиями о политике.
Это его шанс, возможно единственная возможность вернуться к Луне, и он не может её упустить. Собрав всю волю Эларион улучает момент, когда мучители отходят по нужде и ползком выбирается на улицу. Холодный воздух тут же одаривает его ледяным потоком.
Оглядевшись по сторонам, парень тут же замечает конюшню и приподнявшись на четвереньки быстрым ползком направляется туда. Силы покидают его тело, однако если он рухнет тут без памяти его явно найдут и тогда ему не жить. Голова по немного начинает думать.
«Надо спрятаться. Сейчас же, надо спрятаться» – проноситься у него в голове.
Стог сена в углу сарая кажется принцу идеальным укрытием. Он зарывается в него с ног до головы. Сено колется и заставляет его чесаться, но вскоре силы его покидают, и принц падает в беспамятство.
Эларион просыпается только к утру. Недовольная кобыла обнюхала его лицо своим влажным носом, но не найдя там желаемого сена переместила свою морду чуть правее.
Недовольно открыв глаза, принц обнаружил себя живым. Он все еще жив, и это его ка ни кстати радовало. Осмотревшись по сторонам, принц заметил, что не хватает 3-х лошадей. По-видимому, похитители обнаружили его отсутствие и помчались в погоню, это был его шанс сбежать.
Не помня себя от радости и вкуса жизни, принц тут же оседлал лошадь и помчался через лес. Куда он ехал он не ведал, лишь бы подальше от этого места. Добравшись до еле знакомого города, Эларион тут же помчался галопом в уже знакомый дом семьи Вельсберг.
Добравшись до знакомых ворот, он тут же призвал слуг. Те быстро помогли принцу слезть и позвали юную госпожу.
Луна бежала так быстро, как только могла. Её волосы развивались на ветру, а лицо изображало испуг. Как только перед её взором предстал второй принц она не сдержала вздоха. Её лицо исказило удивление и страх. Эларион все списал на волнение и лишь развел руки в стороны приглашая подруг в свои объятия. Та же в свою очередь, придя в себя сразу же с радостью подбежала к нему и крепко обняла.
После дружественного приветствия Луна отправила Элариона к лекарю, а сама поспешила отправить гонца в замок, чтобы оповестить всех придворных о том, что принц все еще жив и здоров. Заботливый лекарь быстро обработал его раны, и принц наконец-то смог отправиться на обед вместе с леди Вельсберг.
Обед проходил в приятной атмосфере. Эларион с благодарностью наслаждался каждым кусочком пищи, ощущая, как силы возвращаются в его истощенное тело. Леди Вельсберг радостно разговаривала с ним, узнавая подробности его похищения и спасения.
Во время обеда принц не мог отвести глаз от прекрасной Луны, которая сияла от счастья, наблюдая за ним. Она была его источником силы в самые мрачные моменты и его светлой надеждой на будущее.
После обеда, Эларион и Луна решили прогуляться в саду Вельсбергов. Они гуляли по цветущим аллеям, держась за руки, и наслаждались моментом, полным взаимной радости и благодарности.
Внезапно, из-за густых зеленых зарослей показался мисс Дороти, верный камердинер Луны. Она была в явном возбуждении и не могла скрыть своего волнения, когда увидела принца в живых.
– Миледи Луна! Гонец из замка, только что прибыл с вестью! Благодаря богам, вас удалось освободить! – воскликнула недоуменно мисс Дороти.
– Да, мы с Эларионом вновь вместе. – ответила Луна, крепче сжимая руку принца.
Мисс Дороти закрыла рот рукой, пытаясь восстановить дыхание после потрясения. Затем она протянула миледи Велисберг закрытый конверт.
– Гонец привез это письмо для вас, мисс Луна. До сих пор в замке не знают, что принц спасен. Это должно быть важной информацией для королевской семьи – сказала мисс Дороти и удалилась.
Луна быстро вскрыла конверт и начала читать содержимое письма. Ее лицо, изначально полное радости, постепенно менялось на выражение обеспокоенности.
– Вам пора в замок, мой принц. Вас там ждут. – вдруг проговорила Луна и прижала письмо к груди, не давая другу даже у кратко на него взглянуть.
Глава 2. Правление и заговоры
У Элариона в глазах заплеснуло беспокойство. Он тотчас схватил Луну за руку и остановился на середине аллеи, смотря ей в глаза.
– Что там написано, Луна? Почему ты так обеспокоена? – спросил принц, стараясь замаскировать тревогу в своем голосе.
Луна взглянула на своего друга со смешением чувств – страха и тревоги. Она хотела бы успокоить его, но знала, что идущие строкой слова письма предназначены лишь ей одной.
– Эларион, это письмо от первого принца, – проговорила она, коснувшись пальцами его щеки. – Он пишет о том, что тебе немедленно нужно явится в замок.