Сняв перчатки “Богомола”, я сложил перед собой ладони, и начал собирать из окружения эфир. За последние две недели почти беспрерывной, упорной практики мне удалось освоить интуитивное преобразование “окружающей” магической энергии, в “стихийную”. Больше мне не нужно было тратить на это время и концентрацию, что давало большой простор в управлении эфиром молнии.

Теперь я мог не просто собирать энергию в небольшой, самоликвидирующийся шарик. Мне было под силу придавать заряду электричества различные формы. От обычных геометрических кубов и ромбов, до моего нынешнего шедевра - молниевого клинка. Собирая большое количество эфира, я придавал ему форму короткого ножа, плотно сжимая магическую энергию.

Эффектный приём, но у него был один огромный недостаток, который не позволял применить “магическое оружие” в бою. Я никак не мог заставить клинок пребывать в стабильном состоянии. Стоило мне хоть на миг потерять концентрацию, как плотность оружия тут же улетучивалась, вновь превращаясь в простой сгусток энергии.

Тисэ и Жанн твердили что мой прогресс в освоении магического ремесла был неадекватно быстрым. Они рассказывали что на достижение интуитивного преобразования эфира обычно уходит пару лет. А вот Мэла моя прогрессия совершенно не удивляла. Наблюдая за моими тренировками, он нашёл два возможных объяснения моих быстрых успехов.

Первое - я оказался одним из тех самый “гениев”, о которых он мне как-то рассказывал. Из-за определенного склада мыслей, у меня получалось очень быстро освоить то, на что у других людей уходило кратно больше времени... Только вот, как бы мне ни было приятно считать себя гением, я прекрасно понимал что не являюсь таковым. Второе предположение казалось мне более похожим на правду.

До потери памяти, я владел магией. И именно поэтому, мне так быстро удалось понять основы. Вполне возможно, что в прошлом мне пришлось потратить десятилетия на освоение магического ремесла. Быть может я даже использовал заклинания на постоянной основе?

Мэл считал что этот вариант очень маловероятен, из-за того что магическое ремесло оставляет на самой душе некие следы. Из-за них, отличить обычного человека от мага, не составит никакого труда. И по словам ассистента, у меня не было и намёка на эти “следы”. Что означало простой факт - не был я никаким магом до потери памяти.

Тяжело вздохнув, я заставил себя мысленно вернуться к практике контроля над эфиром. Был ли смысл сосредотачиваться на собственном прошлом? Нет. Особенно, учитывая недавно открытую правду о природе моей амнезии. Сейчас нужно было сосредоточиться на настоящем, и будущем.

В очередной раз создав молниевый клинок, я внимательно осмотрел собственное творение. Фактически, я держал в руке молнию... Безумная мощь, которую у меня всё никак не получалось подчинить. По словам Мэла, однажды я смогу создавать заклинания, которым будет под силу стирать с лица земли целые города. Звучало немного безумно, но, многообещающе.

— Эй, Сол! — услышал я крик Ларса. — Спускайся давай! Мы отчаливаем!

Уже прошёл целый час? Похоже, я так задумался и сосредоточился, что совершенно потерял счёт времени.

Постепенно развеяв преобразованный эфир, я спрыгнул с крыши поезда и вошел в головной вагон. Ларс как раз закрывал один из технических лючков, за которым скрывалась электронная начинка поезда.

— О, великий маг, — Мусорщик поприветствовал меня взмахом руки. — Получилось создать своё первое заклинание?

— Нет, пока я даже не пытаюсь.

По словам Мэла, мне ещё рано было осваивать создание заклинаний. Как ни печально, я был с ним согласен. Пусть собственный преобразованный эфир мне никак и не вредит, заклинания - дело другое. Стоит утратить над ним контроль, оно может серьёзно ранить меня. Или что ещё хуже, кого-то другого.

— Заменил детали? — спросил я.

— А, да. Теперь у нас охлаждение будет работать на полную мощность. Если не будет никаких... непредвиденностей, то до Залива домчимся за три, или четыре дня.

Неплохие новости.

— Сначала остановимся в депо, — продолжил говорить Ларс. — Затем, погрузимся на корабль и отплывём.

— Корабль? У вас есть судно?

— У Проходчиков есть, да. Какое-то навороченное, зачарованное со всех сторон судно. Хитрый, крупный бриг... вроде бы. Я в этих кораблях не очень-то и разбираюсь.

— Главное, чтобы он доставил нас на другую сторону Залива, — пожал я плечами.

Согласно кивнув, Ларс подошёл к своему управляющему терминалу и начал активно вбивать какие-то команды. Заняв сидячее место в углу вагона, я вернулся к практике магии.

Как только все Проходчики вернулись на поезд, мы незамедлительно продолжили наш путь в сторону Залива. Три дня пролетели совершенно незаметно, ведь всё свободное время я посвящал тренировкам, и овладению магией. Ставить меня в дозор Диомед напрочь отказывался, говоря что это время мне лучше уделить освоению собственных способностей. Так что свободных часов для тренировок было более чем предостаточно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лудус. Претендент

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже