Мне даже стало немного приятно слышать, что моя фракция когда-то занимала такое высокое положение в иерархии Лудуса.
— Ну? Что это за книги? — спросил я, взяв одну из них в руки.
Всего в контейнере их оказалось три. На вид все они были одинаковыми. Толстый кожаный переплёт с серебристым тиснением говорил о явной ценности каждой из этих книг. На их обложках были выбиты какие-то непонятные мне символы, которых я никогда прежде не видел.
Я осторожно приоткрыл книгу, остановившись на первой же странице. Всё здесь было написано загадочным на вид языком. Таким же, как и на обложках. Краткое пролистывание вперёд показало, что всё произведение было написано на этом загадочном языке.
— Кто-нибудь знает, что это за язык? — спросил я у глазеющих из-за спины товарищей.
— Нет, впервые вижу, — кратко ответил Ларс.
— Я тоже никогда такого раньше не встречала, даже в библиотеке Кольца Соломона, — помотала головой Тисэ.
Дерек лишь пожал плечами, по виду совершенно не заинтересовавшийся моей находкой.
Ладно, попробуем немного иначе.
К моему удивлению, никогда не подводившая системная оценка в этот раз показала… совершенно ничего. Она никак не желала реагировать на обнаруженные творения. Либо в них не было совершенно никакой ценности, либо… даже не представляю, по какой ещё причине оценка могла смолчать.
Значит, пока придётся убирать в инвентарь. Эти книги явно обладали какой-то ценностью, несмотря на холодное отношение к ним системной оценки. Только вот чем именно эти произведения были так важны, что их даже заперли в цилиндр для снаряжения — мне было непонятно. Можно будет поинтересоваться у Эдуардо, Диомеда и Мэла, когда вернёмся на поверхность. Когда я укрыл находки в инвентаре, архивный терминал своевременно издал чуть слышный писк.
Подошедший к нему Ларс довольно кивнул.
— Скачивание завершено, — объявил он. — Можем отсюда уходить. Идём в лаборатории?
— Ну а куда же ещё? — спросил Дерек. — Жаль что так и не выяснили, какая жуть нас там будет ждать.
— Может Доминант будет поджидать нас в мастерских, — пожал плечами Мусорщик. — Увидим — узнаем.
Мы вернулись в спутанные коридоры комплекса. Ларс всё так же вёл нас куда-то, ориентируясь по понятным ему одному знакам. Как только мы миновали очередную широкую лестницу, ко всеобщему удивлению, нам удалось выбраться на просторную и отлично освещённую подземную дорогу. Хотя, слово "подземная" здесь не очень-то и подходило.
В стенах транспортного тоннеля было расположено излишне много проходов. Если каждая из них вела в технические коридоры, то заплутать там — раз плюнуть. Во многих местах по стенам проходили устрашающие на вид трещины, через которые медленно, но верно просачивалась морская вода. Она постепенно разъедала местные металлы, из-за чего стены, пол и потолок были покрыты рыжими пятнами ржавчины. Несмотря на нормальное освещение, это место находилось в аварийном состоянии.
Тут и там стояли остовы грузовиков и легковых автомобилей, беспорядочными кучами валялись давно проржавевшие насквозь ящики, кое-где под слоем пыли и металлолома проглядывались уничтоженные кем-то роботы. Ларс со своим опытным взглядом Мусорщика быстро прошёлся по всей этой разрухе, но ничего полезного так и не нашёл. Я решил попытать удачу и расчистить пару куч с мусором. Однако, даже с благословлением, ничего ценного не обнаружилось.
— А мы сможем вернуться обратно? — спросила Тисэ, когда мы двинулись по дороге куда-то дальше.
— Без особых проблем, я думаю, — ответил Ларс.
— Ты думаешь? — спросил я.
Сначала мы плутали по коридорам, а теперь вышли на просторную дорогу, которая вела лишь Игрок знает куда. Мне точно не хватит памяти, чтобы найти обратную дорогу. А учитывая, что мы находимся на глубине больше сотни метров под водой… хотелось бы быть уверенным в возможности вернуться на поверхность.
— Да не бойтесь вы, — сказал Дерек. — Если не найдём обратный путь, просто пробьём стену и выйдем в Залив. Я легко подниму вас на поверхность.
— Это приятно знать, — Тисэ вздохнула с явным облегчением.
Водная магия Дерека была незаменима для нашего возвращения на поверхность.
Продолжив движение по заваленной мусором и остовами транспорта дороге, мы вскоре вышли к огромной закрытой гермодвери. Одним своим видом она ясно намекала, что за ней скрыто что-то очень важное. Ларс, не теряя времени, двинулся к расположенному неподалёку терминалу.
— Ах ты… — Мусорщик недовольно почесал затылок и полез в рюкзак. — Тут питания нет.
— Но ведь лампочки горят, — подметила Тисэ.
— Да, да. Только вот на терминал энергия не поступает. Сейчас посмотрим, разберёмся.
— Это единственный путь внутрь? — спросил Дерек.
— Судя по указательным знакам, да, — кивнул Ларс. — Можно конечно вернуться в коридоры и ещё немного поплутать, может найдём обходной путь.
— А может и не найдём, — пожал я плечами.
— Хм. Верно, — согласился пират.