– Я поищу здесь, – сказала Нелли, наклонившись к подножью скалы. – А ты – на пляже.

Я набрал полную ладонь камней, но большинство из них выбросил. Когда мы встретились, чтобы поделиться находками, подходящими оказались только две из них: блестящая чёрная галька с синими пятнами и сине-серая раковина.

Мы покачали головами: этого было недостаточно.

Вдалеке неспешно плыла лодка. Я взбежал вверх по тропинке, пригибаясь под деревьями. В листьях надо мной что-то зашуршало. Подняв голову, я поймал взглядом нечто ярко-синее.

Нелли подбежала ко мне, и я указал пальцем вверх. Мгновение ничего не было видно, а затем из-за листьев прорвалась ещё одна вспышка синего цвета и послышалась песня.

– Синешейка, – сказала Нелли.

Она подпрыгнула, схватилась за нижнюю ветку, с лёгкостью подтянувшись вверх, и исчезла в плотной качающейся зелени. Секунду спустя синешейка выпорхнула из листьев и села на пихту, недовольно попискивая. Я ждал, когда спустится Нелли. Свысока доносился шелест листьев.

Девочка, казавшаяся снизу очень маленькой, выглянула у верхушки дерева и крикнула:

– Полезай посмотри!

На скалах, где я вырос, деревья из-за ветра сгибались и поэтому были не слишком большими. Это дерево было выше любого другого, на которое я забирался. Я схватил ветку и подтянулся. Грубая кора царапала ладони, но я лез выше, в тёмный, холодный, шепчущий мир. Листья нежно поглаживали кожу. Чем тоньше становились ветки, тем сильнее они качались. Это напоминало катание на волнах. Я почти забыл, зачем лезу на дерево, пока не добрался до Нелли.

Она показала на дупло в дереве. Внутри было аккуратное гнездо из травы, пихтовых иголок и перьев, похожих на облачка летнего неба.

Мы забрали два пера. Нелли спустилась вниз, как белка. Я последовал за ней – ветки пружинили под моим весом – и приземлился под треск кустарника.

Неподалёку мы нашли несколько тёмно-синих ягод и ростки цветов нежного фиолетово-синего цвета. Разложили перед собой всю нашу коллекцию. Туман сменился дождём. По тёмным волосам Нелли на лицо стекали капли.

Она вздохнула:

– Этого недостаточно.

Я шаркал ногами. Она права: этого недостаточно, чтобы «морж» принял меня. Я мог отчётливо видеть пренебрежительный жест рукой, хриплое фырканье, а вместе с этим и то, как улетучиваются мои шансы пробраться в комнату за книгами. Цвета на суше не шли ни в какое сравнение с тем, что можно увидеть под водой.

Я сдвинулся с места.

– Ты куда? – Нелли пошла рядом со мной.

– В бухту.

– Мы уже всё там облазили.

– Мы смотрели только на берегу, – сказал я. – Неудивительно, что не нашли ничего сто́ящего.

Я спрыгнул на гальку, зашёл в воду и нырнул.

Мимо меня промелькнула серебристо-синяя рыба. Я пропустил её. Рыбу будет сложно донести живой, а мёртвая потеряет блеск. Я поплыл глубже.

На дне рядом с солнечно-красной морской звездой лежали осколки ракушек мидий. Я собрал их в ладошку, оттолкнулся и положил на берегу. Снова нырнул. Вскоре я наткнулся на колонию самих мидий. Я взял парочку, надеясь, что раковины внутри будут ярче тех осколков. К тому же я был голоден, а мидии – неплохой перекус. Возвращаясь, я приметил устриц и прихватил одну из них.

Я вернулся на берег. Нелли просмотрела осколки раковины.

– Вот эти три лучшие, – сказала она, протягивая их мне.

Они были красивые, но не впечатляли. Я открыл одну мидию и предложил Нелли мясо. Когда она покачала головой, я высосал его сам. Затем протянул ей сверкающую изнутри ракушку. В ней были видны разные оттенки синего: от ярких и тёмных до бледных и перламутровых. Центр светился, как водный бассейн, залитый серебристо-синим лунным светом.

Мы оба широко заулыбались.

– То, что нужно! – воскликнула Нелли, наклонившись, чтобы собрать сокровища в рюкзак. Она направилась вверх по тропинке.

Я всё ещё был голоден и не хотел, чтобы устрица пропала. Схватив острый камень, я раскрыл её…

Там поверх мяса лежала жемчужина, круглая и блестящая, как Луна. Она, казалось, сошла с ночного синего неба. Я положил её в карман. Затем проглотил устрицу и побежал за Нелли. К «моржу», дому из окон и стене, полной секретов.

<p>Глава 36</p><p>История у камина</p>

Когда мы приближались к дому, Нелли схватила меня за руку:

– Смотри! Дым! Он зажёг камин!

Я не понимал её восторга, но это не имело значения. Главное – я возвращался в дом.

Старик сидел у камина. Тлеющие угольки вспыхивали, постоянно меняя очертания, как свет, танцующий сквозь воду.

– Посмотрим-ка, что вы принесли, – сказал он.

Нелли достала находки из рюкзака и разложила на низком столе.

«Морж» взял гальку с синими пятнышками и поднёс к свету. Он смотрел на камень, а Нелли – на него… Я достал из рюкзака целую раковину мидии и спрятал в карман.

Старик изучил сине-серую раковину, бледные цветы и перья. Он насупил брови:

– И это всё?

Нелли вытащила осколки раковин мидий и положила их так, чтобы они отражали свет от огня.

«Морж» наклонился к ним. Он поднимал одну за другой, поворачивая их из стороны в сторону.

– Этого достаточно, дедушка? – спросила Нелли.

По его лицу было понятно, что нет.

– Есть ещё кое-что, – сказала она, запуская руку в рюкзак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный Феникс

Похожие книги