И сказал ГОСПОДЬ Моисею, говоря: объяви сынам Израилевым и скажи им: если изменит кому жена, и нарушит верность к нему, и переспит кто с ней и излиет семя, и это будет скрыто от глаз мужа её, и она осквернится тайно, и не будет на неё свидетеля, и не будет уличена, и найдет на него дух ревности, и будет ревновать жену свою, когда она осквернена, или найдёт на него дух ревности, и он будет ревновать жену свою, когда она не осквернена – пусть приведёт муж жену свою к священнику…

Она прочла стих несколько раз. Руки дрожали. Она была одновременно взволнованна и подавлена. Слова звучали зловеще, и от этого Макензи слегка мутило.

Она вернулась к оглавлению. Тут было несколько книг, начинающихся с «И», но поиск ответа на эту загадку не входил в её компетенцию. Да и, кроме того, отрывок из Книги Чисел уже сказал ей о многом.

Макензи закрыла Библию и положила её среди забытых бумаг. Она торопливо выбежала из дома и вернулась в машину.

Ей срочно нужно было вернуться в участок.

Кроме этого, ей необходимо было поговорить с пастором.

Убийца действовал не так спонтанно, как все думали.

У него был свой почерк.

И она была близка к разгадке его замысла.

<p>ГЛАВА 21</p>

В последний раз Макензи была в церкви, когда выходила замуж соседка по комнате из университетского общежития. После смерти отца мать не раз пыталась затащить их с сестрой на службу, и именно поэтому Макензи как могла избегала посещения этого места.

Однако войдя в методистскую церковь «Новая жизнь», она должна была признать, что в храме было красиво. И эта красота заключалась не только в витражных стёклах и богато украшенном алтаре, было здесь что-то ещё, но что именно, Макензи не могла сказать наверняка.

Подходя к алтарю, она увидела пожилого мужчину на одной из передних скамей. Очевидно, он не слышал, как она вошла, потому что, низко склонив голову, читал книгу.

«Пастор Симмс?» – спросила Макензи. Её голос прогремел в сводах храма.

Мужчина оторвался от книги и поднял на неё глаза. Ему было за пятьдесят. Одет он был в рубашку на пуговицах и брюки цвета хаки. А ещё у него были очки, благодаря которым его лицо приобретало очень добрый вид.

«Детектив Уайт, я полагаю?» – спросил он, поднимаясь с места.

«Да, вы правы», – сказала она.

Мужчина выглядел немного шокированным, но всё же вышел к алтарю и поприветствовал Макензи.

«Простите моё удивление, – сказал он. – Когда шеф Нельсон позвонил и попросил уделить немного моего времени вашему расследованию, я никак не ожидал увидеть перед собой женщину. Учитывая чудовищность преступлений, я нахожу достаточно странным то, что вести дело поручили женщине. Конечно, я ни в коем случае не хочу вас обидеть».

«Я не обижаюсь».

«Знаете, Кларк лестно о вас отзывался».

Услышав имя Кларк, Макензи на миг растерялась и не сразу поняла, что речь шла о Нельсоне – шефе полиции Кларке Нельсоне.

«Последнее время я часто слышу подобное».

«Ну, это же хорошо».

«И неожиданно», – добавила она.

Симмс кивнул, поняв, к чему она клонит: «Иногда Нельсон ведёт себя, как настоящий хвастун, но когда это необходимо, он может быть очень добр. Мне кажется, на работе он не часто выражает эту сторону своей натуры».

«Он ходит в вашу церковь?» – спросила Макензи.

«О да, – ответил Симмс, – каждое воскресенье. Извините, я отвлёкся. Прошу, – добавил он, жестом приглашая её присесть на скамью рядом с собой, – присаживайтесь».

Макензи села рядом и, взглянув на книгу, которую читал пастор Симмс, совсем не удивилась, когда увидела, что это была Библия.

«Шеф Нельсон сказал, что у вас есть вопросы о надписи, которая может помочь вам арестовать мужчину, убившего этих бедных женщин».

Макензи достала телефон и показала ему фотографию старой Библии, которую сделала в заброшенном доме. Она передала ему телефон, и он уставился на экран, поправив очки.

«Книга Чисел, глава пятая, стихи от одиннадцатого до двадцатого. Можете мне сказать, как вы трактуете эти псалмы?»

Пастор мельком взглянул на фотографию и вернул телефон Макензи.

«Псалмы говорят сами за себя. Не все слова в Библии нужно расшифровывать. В этом стихе говорится о том, что неверных женщин заставляют пить горькую воду. Если они невиновны, то вода им не страшна. Но если они вступали в сексуальные отношения с кем-нибудь, кроме мужа, вода наведёт на них проклятье».

Макензи задумалась над его словами.

«Убийца вырезал «Ч511» на каждом из столбов, где висели жертвы, – сказала она. – А если брать в расчёт, каких женщин он выбирает, то аллегория становится вполне понятна».

«Да, я с вами согласен», – сказал Симмс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Макензи Уайт

Похожие книги