Это не просто корона, а корона из герба Королей, и каждый король должен сделать такую татуировку в качестве части посвящения. Нет правил о том, где и какого размера должна быть татуировка, но они не могут быть членами, не имея клейма где-нибудь на теле.
— Как ты думаешь, они настолько глупы, что приведут его в свой Дом? — спрашивает Джейс.
— Кто знает? — Я выхожу из трансляции. Мне не нужно снова смотреть, как моего парня утаскивает группа скоро умерших людей.
Мне нужно найти их, чтобы разорвать на кусочки, пока от них не останется ничего, что их семьи могли бы опознать.
Телефон Джейса вибрирует от входящего сообщения.
— Киллер будет здесь через две минуты, а Ксаву нужны еще десять, чтобы до нас доехать. Мы уходим или остаемся?
— Двигаемся.
Джейс подходит к шкафу и с силой открывает дверцы.
— Сталь или серебро?
— И то, и другое.
— Хороший ответ. — Он вытаскивает несколько предметов из ящика внизу шкафа, где хранит часть нашего оружия.
Он протягивает мне пистолет, гравитационный нож и старинный нож с выкидным лезвием. Я прячу их, а он делает то же самое со своим пистолетом. Джейс никуда не ходит без хотя бы одного ножа, и я жду, пока он добавит еще несколько к тем, что уже носит с собой.
— Пора положить конец нескольким королевским родам, — говорит он, когда мы вместе направляемся к двери.
— Ты думаешь, они организовали отключение электричества? — спрашиваю я, когда мы выходим в холл.
— Я бы сказал, что да, потому что вероятность такого идеального совпадения по времени равна нулю, — отвечает Джейс. — Но это намного выше их возможностей. Невозможно, чтобы они обошлись без посторонней помощи.
Несколько парней вышли из своих комнат и разговаривают, но никто не обращает на нас внимания, когда мы спешим к лестнице.
Главный этаж и вестибюль относительно пусты, и те немногие парни, которых мы видим, обходят нас стороной, когда мы проходим мимо, и мы выходим через главные двери.
— Кого мы убиваем? — спрашивает Киллиан, присоединяясь к нам, когда мы встречаемся с ним у главных ворот.
Киллиан может быть нашим кузеном, но для нас он скорее брат, и мы не просто выросли как братья, мы в некотором смысле ими и являемся.
Особенность нашей ветви семейного дерева в том, что она имеет форму венка, поскольку наши отцы — братья, а наши матери — однояйцевые близнецы. Это делает нас генетически больше, чем кузенами, но не полноценными биологическими братьями и сестрами, так что мы как бы полу братья и полу сёстры, но при этом у нас два разных набора родителей.
Это создало между нами троими такую же нерушимую связь, как между Джейсом и мной, и я знаю, что всегда смогу рассчитывать на Киллиана, когда он мне понадобится, так же как он всегда сможет рассчитывать на меня.
И сейчас мне нужна его помощь, чтобы уничтожить тех ублюдков, которые осмелились даже подумать о том, чтобы тронуть Майлза.
Уличные фонари вокруг нас несколько раз мигают, а затем снова включаются, когда восстанавливается электроснабжение.
— Наконец-то, — Джейс достает телефон из кармана. — Камеры видеонаблюдения должны снова заработать, а это значит, что мы наконец-то сможем отследить этих ублюдков.
Мы останавливаемся, чтобы Джейс мог сделать свое дело и взломать камеры видеонаблюдения. Он изучает свой телефон, и это кажется вечностью, но, когда он наконец поднимает глаза, блеск в его глазах говорит мне, что он их нашел.
— Нашел, — говорит он и сует телефон в карман. — И Майлза с ними нет.
— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, когда мы отправляемся в сторону территории Кингов, с Джейсом во главе.
— Я видел пятерых из них, выходящих из леса примерно на полпути между Буном и их домом, с сумками и выглядящих чертовски подозрительно. Думаю, они запаниковали, когда восстановилось электричество, и бросили свои костюмы, чтобы попытаться смешаться с толпой, когда люди снова начнут выходить на улицу.
— Ты сказал, Майлза не был с ними? — настаиваю я.
— Нет, только они. Похоже, электричество включилось после того, как он сбежал, так что нет возможности узнать, куда он делся. Но мы знаем, где они, и этого мне достаточно.
— Мне тоже. — Киллиан смотрит на меня. — Ты в порядке?
— Нет.
— Справедливо. — Он снова обращает внимание на тропинки. — Ты сойдешь с ума, когда мы их найдем?
— Вероятно.
— Хорошо. — Его тон такой же мрачный, как и мой.
— Примерно в двух километрах в той стороне. — Джейс указывает в общем направлении Кинг-Хауса. — Мы должны перехватить их, пока они не добрались до более густонаселенной части кампуса.
— Веди нас, брат, — говорю я Джейсу и следую за ним, когда мы втроем бежим к месту, где он в последний раз видел этих придурков.
Мы быстро преодолеваем два километра и игнорируем странные взгляды студентов, которые снова толпятся на дорожках.
Джейс поднимает кулак, давая нам знак замедлиться и перейти на шаг. Через несколько секунд группа парней с большими черными сумками появляется из-за поворота тропинки перед нами.