Я разговаривала с Найджелом Хоггартом, очень опрятным молодым человеком в сером костюме. Найджел представлял “Серкл Лайн Карго”, компанию по грузовым перевозкам, которая готова была бесплатно доставить первую партию продовольствия в обмен на хорошую рекламу.

В дверях послышалась возня, и влетела Кейт Форчун, сопровождаемая няней, младенцем и двумя помощницами. Она бросилась через комнату и прямо-таки упала на Оливера, откинув волосы в глаза Барри, который намеревался поздороваться.

Динсдейл взял меня за руку.

– Дорогая моя, мне так жаль. Прости престарелого идиота. Я и понятия не имел, что это ты, тогда, у театра. Вспомнил, когда ты уже исчезла, и был в шоке, в агонии. Ты, наверное, думаешь, что я чудовищный занудный старый монстр.

– Ничего страшного, я очень рада...

– Не поможешь ли мне, дорогая? Просветишь меня? Зачем мы собираем пожертвования? Для чего? Для кого? Сделай одолжение, объясни мне. Куда отправятся наши денежки?

– В Намбулу.

– О, На-а-а-а-амбула. – Его карие глаза встревоженно разглядывали меня. – Ах, да. Намбула. Воинственные племена, опасные границы. В чем там проблема? Повстанцы Кефти? Беженцы? Снова здорово? Мы должны собраться и помочь им. Должны поддержать. Это наш долг.

– Повстанцы Кефти? Вот уж не знала, что вы так хорошо разбираетесь в африканской политике, Динсдейл.

– О, знаешь, я же читаю газеты. Каждый день, дорогая моя, от корки до корки, ничего не пропускаю. Барри! – взревел он.

– Что еще, старый ублюдок?

– Это На-амбула. Намбула.

– Да, точно, точно. Ну и что, из-за этого ты поднял такой шум?

Эдвина Роупер постучала меня по плечу.

– Рози, ты умница, всех подняла на ноги! Потрясающе! Оливер Марчант – просто чудо, правда?

– Позвольте представить вам Найджела Хоггарта из компании “Серкл Лайн Карго”. Они организуют перевозку – если все получится. – Я заискивающе улыбнулась Саймону.

– Да, понимаю. Эта девушка всю неделю не дает нам покоя! – ответил Найджел. – И, похоже, добилась своего. – Он подмигнул Эдвине.

– Нет новостей от правительственных организаций? – спросила я ее.

– Я говорила с официальными агентствами. Боюсь, ничего хорошего. Они в курсе происходящего в Кефти и очень обеспокоены, но в данный момент не могут предоставить средства. Необходимы дополнительные бюджетные вложения, особенно если речь идет об авиаперевозке.

– Из Сафилы что-нибудь слышно?

– Боюсь, ничего нового. Радио все еще не работает. Малькольм уехал. Но из Вад-Деназена и Чабулы приходят сообщения о новых поступлениях.

– Что думают в ООН? Эдвина покачала головой.

– Ничего нового, Рози. Твой проект – наша единственная надежда.

Оливер был на высоте. Ему удалось создать на совещании одновременно непринужденную и официальную атмосферу.

– Далее, – произнес он, окинув взглядом стол. – Как мы назовем наш проект? “Актеры”? “Акт”? “Африка”?

– “Актеры для Африки”, – предложила Вики, с надеждой глядя на Оливера.

– “Протянем руку помощи”? – сказала Кейт Форчун. – Или “Сердца”? “Сердца Африки”?

– “Разбитые сердца Африки”, – презрительно огрызнулась Коринна.

– “Африканский кризис”, – произнес Джулиан. – Нет, нет, “Драма”. “Драма и кризис”. Что-нибудь в этом роде.

– “В Африку с любовью”, – сказала Кейт Форчун. – “С любовью детям Африки”. “Рука помощи детям”?

– Мы должны использовать слово “актеры” или “звезды”, – сказал Оливер. – “Актеры в пользу Африки”, “Звезды в борьбе с голодом”, “На помощь...”.

– “Актеры спешат на помощь”? – предложил Раджив.

– Неплохо, – засмеялся Оливер. – Как думаете? Не слишком легкомысленно?

– Полное безумие.

– “Звездный десант”. – Он повернулся ко мне с самодовольным видом. – Как насчет “Звездного десанта”? – И мы сошлись на “Звездном десанте”.

– Могу предоставить эфир в “Фокусе” через две или три недели, но если программа выходит в десять часов вечера, ее должен одобрить Вернон Бриггс. Значит, ничего хорошего. И повторный эфир тоже зависит от него.

Послышалось недовольное хныканье. Босс Оливера Вернон Бриггс был ветераном старой школы работников телевидения, и знаменитости моложе двадцати пяти терпеть его не могли.

– О'кей, если придется работать с Верноном, я сматываю удочки, – сказал Раджив.

– Ради бога, – отрезал Оливер.

– Думаете, эта тема вообще подходит для “Фокуса”? – сказала Коринна. – Все-таки “Фокус” – программа об искусстве.

– Но мы же актеры. По-твоему, кино не искусство? Театр не искусство? – разнервничалась Вики. – Я, например, считаю себя художником. Все мы своего рода художники, не так ли?

– Бред какой-то. Сидим здесь и болтаем всякую чепуху! – заревел Барри. – Это, по-вашему, искусство? Черта с два. Что такое театр? Что такое игра? Никто из нас не имеет ни малейшего представления, о чем мы вещаем со сцены. Безумие, полное безумие.

– Не обращайте на него внимания, дорогие мои. Он лишился-рассудка, выжил из ума, уже давно.

– Нет, он прав, – сказал Оливер. – В чем суть проекта? Сценарий должен быть очень сжатым, мы рассчитываем всего на час. Зрители должны понять, на что они собираются пожертвовать свои деньги. Они захотят увидеть вас в необычном качестве. Надо придумать что-то простое, связанное с театром...

Перейти на страницу:

Все книги серии Все о Бриджит Джонс. Романы Хелен Филдинг

Похожие книги