Фин направился к двери, а Лиз, провожая его гневным взглядом, осталась в мраморном зале, под портретами прадеда, деда и отца Фина.

— Я сделаю все, чтобы защитить тебя от посягательств разных ничтожных девиц! — яростно крикнула она сыну вдогонку. — И если потребуется, пойду на крайние меры!

Спускаясь по лестнице, Фин Такер размышлял над тем, что означает эта последняя фраза. Он очень надеялся, что Лиз бросила ее сгоряча, не подумав, и за этими словами не скрывается никакого зловещего умысла.

В то самое время, когда в мраморном зале здания городского совета Фин Такер безуспешно сражался с матерью за право распоряжаться собственной судьбой, Софи мыла и чесала Ласси на мостках у реки и с грустью размышляла о том, что с недавних пор ее жизнь катится не по той колее.

Как просто и хорошо все начиналось! Они с Эми приехали в этот маленький городок снимать фильм по заказу Клиа, но у той вдруг изменились планы, и теперь обычная, непритязательная история о возвращении актрисы в родной город превращается в порнографическое кино. Дом вечно полон народу: Рейчел, Роб, Клиа… Эми снимает, Дэви усмехается и качает головой, Джорджия охмуряет вернувшегося вечером Зейна Блэка, Лео подбадривает Эми и уговаривает Клиа сделать продолжение «Очищения». Люди из «Корис» старательно красят дом…

— Непонятно, что происходит, — говорила Софи, наклонившись к Ласси. — Какая-то ерунда!

— Вы разговариваете с собакой?

Софи подняла голову и увидела маленькую худую белокурую девочку в нарядных голубых шортах и белой маечке, которая с любопытством разглядывала ее и собаку.

— Дом моей бабушки находится там! — И девочка махнула рукой в сторону реки.

— Но ты не Гарви?

— Нет. — Девочка осмотрела мостки, нашла чистое место и села. — Моя бабушка Джун живет по соседству с ними.

— А бабушка знает, что ты ушла?

— Нет, она задремала, и я тихонько выскользнула из дому, — объяснила девочка. — Ничего, что я к вам пришла?

— Я рада, что ты пришла. Давай познакомимся: меня зовут Софи.

— Я знаю, поэтому и пришла к вам, — загадочно улыбаясь, произнесла девочка.

— Ты меня заинтриговала! — удивилась Софи. — Кто ты такая и как тебя зовут?

— Меня зовут Дилли Такер.

— Такер? — повторила Софи. — Ты имеешь какое-то отношение к Фину Такеру?

— Да, он мой отец, — с гордостью заявила девочка, и Софи чуть не упала в реку; что ж, этого следовало ожидать… Эми и Дэви предупреждали ее!

— А где твоя мама? — как можно безразличнее спросила Софи.

— У меня нет мамы, она умерла, когда я была совсем маленькая.

И Софи, к своему стыду, вместо сожаления по поводу услышанного почувствовала облегчение. Но Фин… Хорош… Мог хотя бы вскользь упомянуть, что у него есть дочь!

— Значит, ты живешь с папой, Дилли?

— Да, с папой и бабушкой Лиз, — ответила девочка. — Но мне давно хочется жить отдельно.

Она встала и принялась внимательно рассматривать ферму Уиппл, а Софи вдруг подумала, что визит дочери Фина далеко не случаен.

— Сколько тебе лет? — спросила она.

— Девять, а вам?

— Тридцать два года. Скажи, Дилли, а зачем ты пришла? Просто гуляла и заглянула сюда?

— Мама Джейми Баркли слышала, будто бы вы — подруга моего папы, — мило улыбаясь, объяснила Дилли. — Вот я и пришла узнать, правда ли это. Вы папина подруга?

— Нет, а кто такая Джейми Баркли?

— Если вы действительно подруга папы, то это хорошо, — продолжала Дилли. — Вы мне понравились.

— Спасибо, но я не подруга твоего папы.

— Не может быть!

Софи поняла, что разговор по поводу ее дружбы с отцом Дилли так просто не закончится, поэтому предложила:

— Дилли, если хочешь, пойдем к нам, и я угощу тебя мороженым «Дав».

— Спасибо, с удовольствием, — вежливо отозвалась девочка, но, покосившись на Ласси, не двинулась с места.

— Ты боишься собак? — догадалась Софи.

— Нет, просто я с ними мало общалась, — неуверенно произнесла Дилли.

— Эта собака очень хорошая. — Софи потрепала Ласси по голове. — Вы обязательно с ней подружитесь. Хочешь ее погладить?

— Какие у нее смешные короткие ноги! — засмеялась Дилли и робко погладила собаку.

— Зато у нее большое доброе сердце. — Софи взяла девочку за руку, и они в сопровождении Ласси пошли к дому.

В течение следующего часа Дилли Такер, ни на секунду не закрывая рта, с воодушевлением рассказывала Софи о школе, о своих успехах в софтболе, об отсутствии в ее доме десерта по будням, о Джейми Баркли, о бабушке Джун, бабушке Лиз, об отце… О планах на будущее, о мечтах поскорее вырасти, стать совершеннолетней и получить водительские права… А Софи слушала, кивала, и у нее начала болеть голова. Должно быть, нелегко Фину приходится, если и дома Дилли болтает без умолку, не закрывая рта…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги