— Могу я предложить вам сливок или подсластитель? — спросила Мередит, опуская керамические кружки на стол.
Мисс Джуэлс еле слышно произнесла: — Вы достаточно сообразительны, чтобы отворачиваться от этой женщины. Она, возможно, добилась бы вашего увольнения, если бы увидела, что вы на них смотрите. — Сначала Мередит не расслышала мисс Джуэлс. Пациенты тут частенько бормотали что-то невразумительное.
Не поднимая взгляда, Мередит заметила, что Эмили повела Клэр вдоль стены обеденной комнаты. Не было похоже, что женщины общаются друг с другом. Она попыталась прочитать выражение лица Клэр, но всё, что смогла заметить — это опущенную голову, когда та шла, стараясь избегать контакта с кем бы то ни было, проходя под руку с сестрой. Сфокусировав снова взгляд на мисс Джуэлс, Мередит спросила: — Почему? Кто это?
— Она была женой того богатого парня, но нам нельзя произносить его имя вслух. Та женщина с ней — её сестра. Она так её опекает, просто заноза в заднице! Я хочу сказать, всем здесь нужна конфиденциальность, но она так изолирует бедняжку, что та больше никогда не увидит белого света.
В этот момент вернулась гостья мисс Джуэлс.
— Тётушка, ты же не рассказываешь о людях, о которых не должна, правда?
Смотря прямо в глаза племяннице, та сказала: — Кто, я? Ни одному моему слову нельзя верить, я же сумасшедшая, ты что, забыла?
Племянница наклонилась над столом и накрыла её руку своей. Глядя ей в глаза, она сказала: — Я думаю, ты самый здравомыслящий человек из тех, кого я знаю, тётя Джуэлс.
Мисс Джуэлс рассмеялась: — Милая, тебе нужно чаще знакомиться.
Мередит отошла, размышляя над словами мисс Джуэлс. Они разбивали ей сердце и в то же время укрепляли решимость. Так или иначе, она поможет Клэр!