Долго мы шли, стало темнеть. Впереди показалась избушка. Как в той сказке про Бабу-ягу, — подумала я про себя. Там живёт мой давний друг, — сказал Мольберт. Вот у него мы и переночуем. Он нас уже ждёт. И правда, только мы начали ближе подходить к избушке, как из неё выходит старичок. Очень чем-то напоминал нашего Мольберта. На нем те же штаны на подтяжках и борода свисает до колен. А на голове милый колпачок. Добрый вечер, друзья мои! — с радостью сказал старичок. Меня зовут Рудвальд. Добро пожаловать в мой дом, наши спасители. Мы с Максом были ошарашены таким приёмам. Мы же не ваши правители, мы простые дети, — сказал Макс. Мольберт усмехнулся, посмотрев на нас, и говорит: А кто вы тогда. Зачем здесь. Почему вас привёл сюда медальон. Мы не могли поверить, что это с нами происходит. Мы что во сне. Ущипни меня, Макс, — говорю я ему. Ладно, хватит лишних фраз, говорите, как победить эту Сирию. Ну заходите, — сказал нам Рудвальд. Когда мы вошли в так называемую избушку. Мне в первую очередь кинулась в глаза печка. Я ещё про себя подумал: Ну сейчас нас зажарят и съедят. Ну что-то самому смешно стало от моих мыслей. Сели мы за старенький такой круглый стол. На нем стаяли два больших подсвечника. Нам вежливо предложили попить чаю. Мы, конечно, не отказались. От этой всей бури нам стало зябка. И теплый чай нас немного согрел. И под треск огня в печи мы начали свою беседу. Рудвальд начал говорит. Прежде чем уничтожить Сирию, нам нужен медальон. Он у неё уже, но только в другом измерении. Обалдеть! — сказал Макс, глянув на меня. Так это что нам ещё надо в какое-то измерение попасть. Правильно ты говоришь, — сказал Рудвальд. Я по своему поколению маг. Мне моя бабушка передала дар видения. Я умею распознавать многое. И знаю, как туда попасть. Есть такое кольцо, оно называется Сапфир. Оно находится у фей. Они его оберегают, как зеницу око. Туда очень нелегко попасть. Только с провожатым. Вы его встретите в тёмной чаще. Не бойтесь, он вас узнает. Ведь если кольцо будет в руках Сирии, тогда все пропало. Пока медальон защищён другой стороной измерения. У нас есть время. А как так, — говорит Макс. Почему он там, в том измерении. Потому что медальон сопротивляется Сирии. Он благодаря кольцу защищён. А кольцо эта дорога в другое измерение. Но защита теряется, если Сирия доберётся первая до кольца. Надо поторопиться. Мы ещё долго вели беседу. Не успели мы все обсудить, как уже рассвело.

Повесили мы свои рюкзаки на плечи. Попращались с Рудвадьдом и пошли по тёмной дорожке вглубь леса.

ГЛАВА 9.

ДОРОГА В УЩЕЛЬЕ. МОРФЕЙ.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги