ПРОФЕССОР. Ну-с, юноша! Ситуация — довольно своеобразная… оба мы не знаем, что скрестило наши пути… Может быть, у вас есть ко мне какое-нибудь дело?
ХЫБЕК. Не могу припомнить… Ей-богу, нет.
ПРОФЕССОР
ХЫБЕК. Из области астронавтики?
ПРОФЕССОР. Я не интересуюсь астронавтикой. Почему это пришло вам в голову?
ХЫБЕК. Это мое тайное увлечение. Не обижайтесь, пожалуйста!
ПРОФЕССОР. А на что мне обижаться?
ХЫБЕК. Ох!
ПРОФЕССОР. Что случилось?
ХЫБЕК. Я нашел сто злотых! Тут, в маленьком карманчике! Сто злотых!!
ПРОФЕССОР. Поздравляю и надеюсь, вы не обидитесь, если я с вами распрощаюсь?
ХЫБЕК. Что вы! Мне было очень приятно. Господин профессор, простите…
ПРОФЕССОР. Итак, до свидания…
ХЫБЕК. До свидания. Позвольте откланяться!
ПРОФЕССОР. Симпатичный паренек. Провал памяти, что ли? Ну и я тоже… Странно. Откуда он взял эту астронавтику? А может, действительно заняться? А если попробовать? Да, это мысль!
Черная комната профессора Тарантоги
ПРОФЕССОР ТАРАНТОГА.
АЛЬФЕН, СТАРШИЙ ИНСПЕКТОР, КОРЕНАСТЫЙ ЧЕЛОВЕК ЛЕТ ТРИДЦАТИ.
ГАЛЬТ, ИНСПЕКТОР, ЛЕТ СОРОКА.
РИЧАРД ФАКСТОН, ЛЕТ ДВАДЦАТИ ПЯТИ.
МЕЛАНЬЯ, КУХАРКА ПРОФЕССОРА, ОКОЛО ПЯТИДЕСЯТИ ПЯТИ ЛЕТ.
БРИКС, ТАЙНЫЙ АГЕНТ ПОЛИЦИИ.
2-Й ТАЙНЫЙ АГЕНТ.
3-Й ТАЙНЫЙ АГЕНТ.
ГЕНРИХ IV, КОРОЛЬ АНГЛИЙСКИЙ.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ.
ПЕЩЕРНАЯ КРАСОТКА.
I
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Господин инспектор, вернулся Брикс.
ГАЛЬТ. Давай его сюда!
Ну и что там?
БРИКС
ГАЛЬТ. Что значит «ничего»? Отвечайте: что и как! Профессор вас не распознал?
БРИКС. Нет. Я пришел в четырнадцать двадцать. Открыла кухарка. Под предлогом профилактики водопровода я проверил всю квартиру.
ГАЛЬТ. Ванная, туалет?
БРИКС. Конечно, господин инспектор!
ГАЛЬТ. Следы крови?
БРИКС. Никаких.
ГАЛЬТ. Какие-нибудь волосы, бумажки, мусор?
БРИКС. Мусор, господин инспектор, не по моей части. Это — Рамбарт.
ГАЛЬТ. И так-таки ничего не нашли? Ничего подозрительного?
БРИКС. Ничего. Сифон на кухне немного подтекает.
ГАЛЬТ. Можете идти.
А, это вы. Ну?
ВЫСОКИЙ. Были у профессора.
НИЗКИЙ. С самого утра.
ГАЛЬТ. Знаю, а дальше?
ВЫСОКИЙ. Показали письмо из строительного отдела, сказали, что должны проверить, не проникает ли подпочвенная вода в подвалы.
ГАЛЬТ. Кто вас впустил? Кухарка?
ВЫСОКИЙ. Нет, сам профессор.
ГАЛЬТ. Не чинил препятствий?
ВЫСОКИЙ. Нет, господин инспектор. Сказал, чтобы мы делали все, что нам угодно.
ГАЛЬТ. Так прямо и сказал? И что?
ВЫСОКИЙ. Как вы приказали, мы пробили отверстия в бетоне во всех подвалах. В гараже тоже.
НИЗКИЙ. Всего семьдесят дыр, господин инспектор. Чуть руки не отвалились.
ГАЛЬТ. Это к делу не относится. Нашли что-нибудь? Останки, кости?
НИЗКИЙ. Только куриные. Крылышко и кусочек грудки. Наверное, собака затащила.
ГАЛЬТ. Не прикидывайтесь идиотом! Вы знаете, о чем я говорю.
ВЫСОКИЙ. В подвалах не было ничего. Земля и земля. Немного камней. Несколько гладких… вот, я прихватил один…
ГАЛЬТ. Сувенирчики собираете? А в гараже?
НИЗКИЙ. А в гараже был очень толстый бетон…
ГАЛЬТ. Не доводите меня до… Нет! Мне нельзя волноваться. А что было под бетоном? Никаких трупов?
ВЫСОКИЙ. Никаких.
ГАЛЬТ. Остатки сожженных волос? Одежды? Зубы?
НИЗКИЙ. Нет, господин инспектор…
ГАЛЬТ. Тогда, может быть, скажете, куда девались одиннадцать парней, здоровых, сильных как быки? А? Может, испарились? Растворились в воздухе?
НИЗКИЙ. Не знаем, господин инспектор. Мы сделали все, как вы приказали.
ГАЛЬТ. Стены простучали?
Потолки?
НИЗКИЙ. Потолки тоже.