— Вы ангел. Вы буквально живете и дышите драматизмом, — сказала я.

— Я тебя никогда не пойму, Леда Пирс, — проворчал он. — Никогда. Даже если ты вопреки всему, и особенно собственной глупости, проживёшь долгую бессмертную жизнь. Я всё равно не смогу выделить какой-то разумный смысл в твоём существовании.

— Ну и хорошо. Потому что если вы меня не понимаете, вам сложнее меня победить.

Он наградил меня сердитым взглядом.

— Мы в одной команде.

— Возможно, вам стоит время от времени напоминать себе об этом, полковник.

Он хмуро посмотрел на меня. Очевидно, моя критика его не порадовала.

— У тебя вообще есть план? — потребовал он.

— Это зависит от некоторых факторов.

— Каких?

— Позволяют ли вам ваши уникальные ангельские способности находиться во множестве мест одновременно. Желательно в нескольких сотнях мест разом.

— Нет.

— Хмм.

— Хмм? И всё? — потребовал он. — Видишь, как быстро рушатся твои планы, когда они зиждутся на пустом месте?

— Эй, это не моя вина, что ваша магия подкачала, — парировала я.

В его глазах горел огонь. Он выглядел так, будто вот-вот взорвётся.

— Ну, и каков ваш гениальный план? — спросила я у него.

Он помрачнел ещё сильнее.

— Я так и думала, — сказала я. — У вас его нет. Вы так привыкли сражаться, имея в своём распоряжении всю магию, силу и численность армии. Вы не знаете, что делать, когда всё катится псу под хвост.

За мной полыхнула магия, затем с нами на балконе очутились Джейс и Лейла. Будь проклят этот Фарис. Он слишком упрощал задачу другим командам.

— Что ж, похоже, наше время вышло, — сказала я полковнику Файрсвифту.

— Самые правдивые слова во вселенной, — заявил Джейс.

— Уверена, мы сможем справиться с вами двумя, — парировала я, усмехнувшись.

Однако я не была так уверена в наших способностях сдержать все остальные команды. Вновь полыхнула магия. И ещё раз. И ещё раз. Другие команды одна за другой появлялись вокруг нас. Гигантский балкон внезапно показался очень крошечным.

Я обдумала ситуацию. Другие команды должны пройти мимо нас, чтобы добраться до артефактов Фариса. Но им также нужно опередить друг друга. Они все соперничали друг с другом. Это разделит их внимание. Не уверена, насколько это поможет, но возможно, я сумею как-то это использовать.

Я как раз придумывала, как использовать свою магию сирены, чтобы заставить все команды сосредоточиться на сражении друг с другом, когда рябь магии сотрясла землю под нами, волной прокатившись по траве и листьям. Я в ужасе смотрела, как из леса появляется армия темных божеств. Ад изверг из себя демоническую армию. Их было так много — бесконечное море демонов заполонило земли вокруг замка, готовясь нанести удар.

— Не думаю, что это было частью плана Фариса, — пробормотала я.

<p>Глава 24</p><p>Оружие рая и ада</p>

Фарис отослал своих солдат, оставив замок уязвимым. И он сделал всё это для того, чтобы устроить ловушку, чтобы упростить командам других богов кражу оружия рая и ада.

Что ж, в этот раз гениальный план обернулся против него. Демоны увидели, что его замок уязвим, и двинулись в наступление. Фарис сделал это испытание слишком простым не только для соревнующихся команд Легиона; он сделал это слишком простым и для демонов.

Внизу демоны швыряли в замок заклинания. Магия замка сдерживала их — пока что — но она не продержится долго, если солдаты Фариса не будут укреплять защиты. Магический щит падёт, и демоническая армия заполонит замок. Они заберут оружие рая и ада, и это может наконец-то дать им силу, необходимую для возвращения на Землю. Война между богами и демонами, которая разверзнется в результате, разорвёт мой мир на части.

— Демоны пытаются пробить защиту замка, — сказала я другим командам Легиона, стоявшим на балконе. — Нам нужно их остановить.

— Это едва ли является частью испытания, — возразила полковник Сильвертонг. — Мы должны придерживаться цели.

— Вы можете придерживаться цели самоуничтожения, — сообщила я ей. — А я собираюсь прогнать армию демонов.

— В одиночку? — усмехнулся генерал Спеллсмиттер.

— Нет, конечно, — широко улыбнулась я. — Вы все мне окажете мне содействие.

— «Содействие», — прошипела полковник Сильвертонг, раздражённо раздув ноздри. — Ты забываешь своё место.

— Боги пошлют солдат, чтобы защитить этот мир, — сказал генерал Спеллсмиттер. — Они не позволят, чтобы он оказался в лапах демонов.

— Очнитесь, — я пощёлкала пальцами. — Боги наблюдают. Если бы они собирались послать солдат, они бы сделали это сразу же, как только демоны прошли в этот мир.

— Демоны исказили магию зеркал, которые позволяют богам смотреть в этот мир, — Никс показала на окна между балконом и помещением внутри.

Стекло затмилось, сделалось мутным и молочным, непрозрачным. Если боги действительно использовали эти зеркала, чтобы смотреть в другие миры, сейчас они ничего не увидят.

— Но если боги не смогут увидеть этот мир, они поймут, что что-то не так, и придут сюда, — я посмотрела на Никс в поисках подтверждения. — Так?

Перейти на страницу:

Все книги серии Легион Ангелов

Похожие книги