— Да. Только устала. Я не спала последнюю ночь. Тогда до завтра?

— Да. Я тебя люблю.

— Я тоже тебя люблю. И Ашер? Спасибо!

— Не за что. Ты ведь знаешь, мы оба в этом замешаны!

Мы повесили трубку, а Люси просунула голову в коридор. Я спрашивала себя, что она услышала.

— Теперь всё в порядке?

Я встала на ноги.

— Конечно. Тебе не хочется сходить куда-нибудь поужинать? На меня давят стены.

Она озорно мне улыбнулась.

— Только если мы закажем греческую пиццу с дополнительной порцией оливок!

Когда я кивнула, она бросилась наверх, чтобы переодеться, а я последовала за ней. Моё настроение улучшилось. Если Ашер говорил, что защитники уехали, тогда я могла верить в это. В принципе мы были снова там, где и начали.

С лёгким сердцем я решила провести с моей сестрой приятный вечер. Когда мы закутались в джинсы, пуловеры и наши пальто, то поехали в ресторан Бичфронт, смогли заполучить ещё в полном помещении место возле окна с видом на главную улицу и заказали одну перегруженную оливками и с корочкой из дрожжевого теста пиццу на двоих.

По дороге домой мы остановились возле Хевенли, чтобы купить Эспрессо Чип мороженого, которое мы хотели съесть дома, как десерт. Я завезла Мустанга в гараж, а Люси поспешила первая к дому. Сигнализационная система была отключена и я вспоминала, выключила ли я её, прежде чем мы уехали. Когда я вошла за моей сестрой в кухню, то чуть не врезалась в неё.

— Люси, почему ты не захо…? — Я замолчала, когда почувствовала её дрожь. Я огляделась и увидела, что мои ночные кошмары снова пробудились к жизни.

Дин сидел за нашим кухонным столом — в руке револьвер.

<p><strong>Глава 28</strong></p>

— Заходите, дамы! — сказал он приветливым тоном, который всегда использовал, когда чего-то хотел. Он качался на стуле и откинулся на нём назад.

Его грязное лицо и жирные, светлые волосы уже долго не видели воды, а фланелевая рубашка и джинсы были так испачканы, как будто он уже долгое время бродяжничал в них. Люси понятия не имела, как выглядел мой отчим, но поняла, что незнакомец перед ней опасен и вцепилась, окоченев от страха, в пакет с мороженым.

Улыбка Дина стала ещё противнее, и он ещё сильнее вцепился в оружие. Махнув вяло револьвером, он указал на Люси, и моё сердце угрожало остановиться.

— Почему бы вам, двум красавицам, не бросить мне свои мобильные телефоны сюда?

Мы, положив их на пол, толкнули к нему, а он засунул их себе в карман.

— Что тебе здесь надо, Дин? У нас нет денег. По крайней мере, недостаточно, чтобы это играло роль, когда полиция выяснит, где ты торчишь. Сигнализация должна была сработать, и я бы сказала, что ты нарушил судебный запрет, который мы получили против тебя.

Он засмеялся.

— Ты кое-что забыла, принцесса. Я какое-то время зарабатывал своё пропитание, устанавливая сигнализации. Тебе придётся долго ждать полицию.

Об этом я действительно забыла. Хотя уже в то время предполагала, что он использовал эти обстоятельства, чтобы вламываться и обкрадывать дома, но его уволили, прежде чем поймали с поличным.

— Кроме того, — продолжил он, — я здесь не ради денег.

— Ради мести, — сказала я с абсолютной уверенностью.

Ножки стула грохнулись о пол, Дин сбросил дружелюбную маску и показал своё истинное лицо.

— О да, ради мести, — фыркнул он. — Шесть часов в камере с вывихнутым плечом. Всё из-за тебя. Из-за тебя я потерял всё, ты сучка. Хочешь знать, как я это выдержал? Я представлял себе, как обхвачу твою шею пальцами и сожму!

Он закрыл глаза, как будто углубился в воспоминания, а его губы скривились в улыбку. Люси начала плакать, а он продолжил:

— Тсс… это часть понравится мне больше всего, когда я буду смотреть в твои красивые, голубые глаза, принцесса и ты поймёшь, что умираешь.

Люси захныкала, а я обдумывала немедленно убить его. Было бы так просто сломать ему шею. Только, что он держал в руке револьвер, а на мои новые способности не особо можно было положиться.

У меня был только один шанс вывести его из строя, и если мне не удастся, то я больше не смогу защитить Люси в моём ослабленном состоянии. В мыслях я услышала, как Ашер мне кричит, что я должна быть умной и ждать подходящего момента.

Когда я немного отошла от Люси, чтобы направить его внимание в две разные стороны, Дин распахнул глаза, а потом сузил их в опасные щели. Злость в его голосе была похожа на всё сметающее на своём пути наводнение, которая погрузила меня в океан страха.

— Конечно же это никогда не сработает. Ты просто перенесёшь боль на меня, а сама освободишься от неё. Но потом до меня дошло. — Он коснулся пальцами головы, как будто его осенило. — За твои таланты другие заплатят кучу денег!

— Реми, о чём он говорит? — Голос Люси дрожал.

— Бог его знает! — Мне так отчаянно хотелось, чтобы моя семья не узнала правду. То, что Дин теперь разглашал мои тайны, убивало меня. Всё что я сделала, вся ложь, которую я им преподнесла, не смогли уберечь Люси от вреда.

Дин усмехнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Похитители чувств

Похожие книги