— Ты вообще не учил ее стратегии? — выпалил Риодан в сторону Бэрронса.

— У меня было не так уж много времени.

— Это Видимый. Долбаный Принц, — сказал Лор. — Он привел несколько сотен Светлых из десятка разных каст. Они ждут снаружи. Принц угрожает нам войной. Требует закрыть это место и перестать кормить Невидимых.

Я ахнула.

— В'лейн?

— Это ты велела ему прийти! — заявил Риодан.

— Она его знает?! — взорвался Лор.

— Это еще один ее бойфренд, — ответил Риодан.

— Помимо Дэррока? — осведомился кто–то.

Лор уставился на Бэрронса.

— Когда ты наконец поумнеешь и пристрелишь эту стерву ради нашего общего блага?

Уровень тестостерона взлетел на опасную высоту. Внезапно я испугалась, что они превратятся в чудовищ и я окажусь посреди стаи рычащих монстров с клыками, когтями, рогами, а знак Бэрронса вряд ли защитит меня от остальных пяти. Я даже не знала, сработает ли он с Бэрронсом.

— Вы думаете, что вам стоит беспокоиться о Видимых? — спросил Фейд.

— А о чем нам, по–твоему, стоит беспокоиться? — раздраженно спросил Бэрронс.

Фейд перехватил автомат и выпустил несколько очередей раньше, чем Бэрронс и остальные успели пошевелиться.

— Обо мне.

<p>20</p>

Это сработало только потому, что Фейд застал их врасплох. Бэрронс мог двигаться так быстро, что убить его из огнестрельного оружия было непросто.

Но он не ожидал выстрела от Фейда, а Фейд был таким же быстрым.

Не знаю, кто они все такие, но пока кто–нибудь не разубедит меня, я буду считать, что все они одинаковы. У них обостренные чувства: обоняние, зрение, слух. Бэрронс силен, как десятеро мужчин, и у него очень крепкие кости. Я видела, как он спрыгнул с десятиметровой высоты и приземлился мягко, как кот.

Фейд удивил всех. Он успел застрелить и Риодана, прежде чем остальные бросились к нему и отобрали автомат.

Фейд попятился к стене, и я подумала: как странно, что, потеряв оружие, он все еще цепляется за простыни.

— Какого хрена, Фейд? — зарычал Лор. — Опять забыл принять лекарства?

Фейд посмотрел на меня.

— Твои родители будут следующими, — произнес он. — Я уничтожу все, что ты любишь, МакКайла.

Я могла только вздохнуть от ужаса. Риодан не был параноиком. Он был прав. «Синсар Дабх» просканировала меня, выудила информацию о них и быстро ее использовала.

Она была здесь — в одной комнате со мной!

Она узнала о «Честерсе» и пришла осмотреться, проверить, что она сможет выяснить.

Я вышла из Зеркал три дня назад — и вот уже третий раз подряд она меня находит!

Неужели и правда моя вина в том, что Книга отправилась в аббатство, не найдя меня в Дублине? И я косвенно виновата в смерти ши–видящих? Как долго «Синсар Дабх» перескакивала с человека на человека, подбираясь ко мне все ближе?

Достаточно долго, чтобы узнать о моих родителях…

— Она в простынях! — закричала я. — Хватайте простыни!

И тут же пожалела о своих словах. Любой коснувшийся Книги тоже станет одержимым, а ведь все они вооружены.

— Нет, не трогайте простыни!

Фейд ринулся прочь со скоростью молнии. И исчез.

Остальные последовали за ним, оставив меня одну.

Я рванулась к двери, но она захлопнулась прямо передо мной, и я понятия не имела, как ее открыть. Я прижимала ладонь к десятку разных мест, но безуспешно.

Я развернулась и уставилась во внешнюю комнату. Если «Синсар Дабх» добралась до моих родителей… если Фейд отнес ее туда… если она убила их…

Одна мысль об этом была нестерпимой.

Мои родители стояли и смотрели на меня, но я знала, что они меня не видят. Они просто повернули головы в ту сторону, откуда доносилась стрельба.

Дверь за мной с шипением открылась и закрылась.

— Мне нужно увести тебя отсюда, — прорычал Лор. Я обернулась, уже с копьем в руке.

— Откуда я знаю, что ты не Книга?

— Посмотри на меня. Где бы я мог ее спрятать?

Его штаны и рубашка облегали тело, словно вторая кожа. Я взглянула на обувь. Сапоги.

— Сними обувь. Он разулся.

— Теперь ты. Сними плащ. Я сбросила его с плеч.

— И юбку.

— У нас нет на это времени, — отрезала я. — Мои родители…

— Фейд ушел из клуба. Теперь они в безопасности.

— Этого недостаточно!

— Мы примем меры. Теперь мы настороже Кто–то же принес Книгу. Никто не войдет на этаж к твоим родителями в одежде.

Мои брови взлетели вверх. Это будет для мамы настоящим шоком.

— Я сказал: сними юбку.

— Но как Фейд мог передать мне Книгу?

— Вероятность минимальна. Но я не буду рисковать.

Вздохнув, я расстегнула и сбросила юбку Свитер плотно облегал мое тело. На мне были черные танга. Голенища сапог плотно прилегали к голеням. Мне негде было прятать Книгу.

— Доволен?

— Едва ли.

Натянув и застегнув юбку, я бросила последний долгий взгляд на родителей и отвернулась. Затем я посмотрела на искореженное тело Бэрронса и вздрогнула.

Я стояла у трупа Бэрронса. Опять.

Я знала, что на самом деле это ненадолго, но слишком свежим было горе и слишком запутанными мои эмоции.

— Сколько он будет… — Я осеклась, с ужасом услышав слезы в своем голосе.

— А тебе не пофиг?

— Нет, то есть я просто… Дерьмо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лихорадка

Похожие книги