— Я знаю, что эксперты из лаборатории рейнджеров попробуют увеличить нужный кадр, — сказала она, — но мне и самой хочется попробовать. Может быть, удастся по подбородку вычислить Бенни, Кингстона или Зеллера.

Джек не отказывался от ее помощи, но посмотрел ей прямо в глаза. Он видел, что она измучена. У нее не было времени на то, чтобы успокоиться и прийти в себя после покушения.

— Как только Келлан закончит с Кингстоном, я увезу тебя на другую конспиративную квартиру, — сказал он.

Ее первой реакцией стало облегчение. Неужели она какое-то время побудет в безопасности и немного успокоится? В голове тут же всплыла другая забота. Чтобы попасть на конспиративную квартиру, ей придется покинуть управление шерифа и выйти на улицу, где, возможно, их уже поджидает в засаде убийца. Большой риск!

— Где эта конспиративная квартира? — спросила она.

Ответить Джек не успел, потому что на пороге снова показался Илай.

— У вас гость, — объявил он, глядя по очереди на Джека и на нее.

Кэролайн сразу встревожилась. Джек напружинился и на миг застыл. Потом шагнул вперед, заслонив ее собой.

— Кто там? — спросил Джек.

— Лили Террел, — ответил Илай. — Говорит, что хочет увидеть Кэролайн, потому что у нее сложилось впечатление, что в сегодняшнем покушении подозревают ее.

Такого поворота Джек определенно не предвидел. Более того, он думал, что придется самому звонить Лили и говорить, что у него к ней вопросы. Он ожидал, что богатая наследница окажет сопротивление. Она же сама приехала сюда и прямиком направилась в кабинет Келлана.

Джек закрыл ноутбук и осмотрел рабочий стол брата. Убедился, что убрано или закрыто все, что может представлять для кого-то интерес. Все было в порядке. Кроме Кэролайн, конечно. Джеку неприятно было, что ей придется лицом к лицу столкнуться еще с одним человеком, который мог участвовать в покушении.

— Она не вооружена, — сказал Илай Джеку.

Джек одобрительно посмотрел на брата. Молодец, что обыскал ее! Но, присмотревшись к гостье, он понял, что спрятать оружие Лили просто негде. Она была высокой, под метр восемьдесят, и очень худой. Темно-синее платье плотно облегало фи гуру. Да и в крошечной сумочке ничего не спрячешь.

— Маршал Слейтер! — хрипловато протянула она. Низкий, чувственный голос сочетался с ее холодными фиалковыми глазами и рыжеватыми волосами до плеч. Она наградила его улыбкой, затем повернулась к Илаю и после него — к Кэролайн: — Мисс Мозер…

— Откуда вы меня знаете? — спросила Кэролайн, опередив Джека, который хотел задать тот же вопрос.

— Я знакома с вашей работой по составлению профилей, которой вы занимались в университете вместе с Джеммой Хансон, — быстро и невозмутимо ответила Лили. Да, эпитет «невозмутимая» отлично к ней подходил.

Кэролайн действительно работала над тем проектом; Джек решил, что об этом известно всем.

— Вам следует продолжить вашу работу, — продолжала Лили, немного помолчав. — Она очень полезна для правоохранительных органов.

Кэролайн удивленно посмотрела на гостью:

— Вряд ли кто-нибудь станет доверять профайлеру, который работал бок о бок с серийным убийцей и не раскусил его вовремя!

Лили издала неопределенный звук и снова повернулась к Джеку.

— О стрельбе рассказали в новостях, — продолжала она. — Подробностей не раскрывали, но, когда я услышала ваше имя и имя Кэролайн, решила: лучше прийти самой.

— Почему? — Джек не собирался раскрывать карты, пока не узнает, зачем пожаловала Лили.

— Бенни Дарнелл, наш разнорабочий, рассказал мне, что ваш коллега, маршал Ли Зеллер, проявляет ко мне… скажем так… интерес.

Как только стало известно о нападении, я решила: Зеллер наверняка постарается убедить вас в том, что я каким-то образом замешана в деле. Я хочу защитить свою репутацию.

Джек и Кэролайн переглянулись; он понял, что она удивлена не меньше его. По словам Зеллера, Бенни был его платным осведомителем. Очевидно, разнорабочий обо всем информировал свою работодательницу. Что, в свою очередь, заставляло усомниться в правдивости сведений, которые Бенни поставлял Зеллеру. Возможно, Бенни работал на два фронта и рассказывал всем именно то, что те хотели услышать.

— Из-за чего же маршал Зеллер проявляет к вам интерес? — спросил Джек.

— Из-за Скайлар Грир, — тут же ответила Лили, глядя ему прямо в глаза. Потом она тяжело вздохнула. — Хотя маршал Зеллер никогда ничего не говорил прямо, похоже, он считает, что я имею какое-то отношение к тому, что Скайлар покинула «Новые начала». Так вот, я тут ни при чем.

Любопытно, что Лили употребила слово «покинула», в то время как Зеллер называл то же самое «исчезновением».

— Почему же она вас покинула? — не сдавался Джек.

Лили отвела глаза в сторону, но лишь на несколько секунд.

— Сама не знаю. Она мне ничего не говорила, но мне показалось: Скайлар считала, что ей лучше будет где-нибудь в другом месте. Надеюсь, она там в безопасности, — тихо добавила Лили.

Да, Джек тоже на это надеялся. Жаль, что нельзя узнать наверняка, жива ли девушка.

— Скайлар и вам не доверяла? — уточнила Кэролайн, выходя из-за спины Джека.

— К сожалению, нет, — вздохнула Лили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ранчо Лонгвью-Ридж

Похожие книги