Весть о том, что Ричард должен еще год провести в Палестине, не слишком огорчала Оливию. Ожидание было обычным делом женщин. С детства они привыкли годами ждать возвращения своих отцов и братьев из дальних походов. Девушка без страха думала о разлуке и даже ждала ее, чтобы скорее начать думать о своем возлюбленном.

Ричард дал своей невесте кольцо своей матери, а она вручила свой золотой медальон с вложенной туда прядью своих волос. Расставание было недолгим и не очень грустным, ведь им надо было продержаться друг без друга всего до следующей весны.

Ричард лишь один раз обернулся на провожающих, и у него тревожно сжалось сердце: такими незащищенными они показались ему.

– Да хранит вас Господь!

Он припустил коня: впереди почти целый день дороги.

Еще задолго до места сбора он почувствовал запах костров и услышал звуки походных труб. Это отвлекло его от печальных мыслей. Предстоял еще двухдневный переход до порта, а там корабль – и Палестина!

<p>Глава 12</p>

Зайдя утром в библиотеку, Мэген с удовольствием посмотрела на светлое, открытое лицо рыцаря. Или монаха. Или ангела… Казалось, что он, глядя прямо в ее глаза, хотел сообщить какую-то радостную новость.

Да, ведь в переводе «ангел» – «вестник». Может, он и впрямь станет вестником чего-то нового, что настойчиво просится в ее жизнь и стоит прямо у порога.

От неожиданно прозвучавшего телефонного звонка Маргарет вздрогнула и поежилась.

Звонила Кейт.

– Салют, подруга! Ты не забыла, сегодня вечером мы идем на вечер в мэрию. Приоденься как следует, там будет много наших знакомых. Будет и наш русский красавчик, я специально узнавала. Девушкам я уже позвонила, встречаемся в семь часов у главного входа. Целую.

Кейт не дала вставить и слова. Мэгги хотела было перезвонить, чтобы отказаться, а потом передумала. А почему бы и нет. Она действительно уже давненько никуда не выходила. К тому же любопытно посмотреть на этого парня. Кто-кто, а уж она хорошо знала, как часто сценический образ не совпадает с личностью исполнителя, – вдоволь насмотрелась на знаменитостей, пока жила в доме Марка.

Маргарет провела в приготовлениях почти весь день. Это было на нее совсем непохоже. Сама она никогда не считала себя красавицей, но уже давно смирилась с фактом, что кажется привлекательной многим мужчинам. Как правило, их предложения были очень пристойными. Имелось в виду или замужество, или длительная связь, с прекрасным материальным обеспечением.

Мэгги оправдывала это тем, что у каждого человека есть ничем не объяснимые свойства: например, кто-то всегда удачлив в бизнесе, кто-то на рыбалке, кто-то в игре; а она привлекала мужчин. «Бог дает беззубым на орехи», – часто смеялись подруги. Как бы то ни было, на свою внешность она никогда не тратила много времени.

Но сегодня ей захотелось выглядеть особенно хорошо. С утра Мэген сходила к своему мастеру и немного изменила обычную прическу. Вечером долго стояла перед раскрытым шкафом, критически осматривая костюмы, и наконец, остановилась на простом платье из синего шелка. Платье было с довольно глубоким вырезом, чуть заходило за колено и естественно облегало фигуру. Серые туфли и сумочка удачно дополняли наряд. Никаких украшений, только тонкая платиновая полоска часов.

Мэг внимательно посмотрела на себя в зеркало: освещенное большими зелеными глазами лицо кажется особенно выразительным в сочетании с глубоким синим цветом платья. Очень удачно уложены темно-русые волосы… Последний штрих – тонкий слой сиреневатой помады. Комнатные часы пробили половину седьмого. Мэгги подхватилась, взяла сумочку и поторопилась к выходу.

Подъехала она ровно в семь часов, подруги ее уже ждали, и они сразу прошли в зал. Их столик был удачно расположен – с хорошим обзором, и достаточно далеко от сцены, где играл небольшой оркестр.

Вначале помощник мэра сказал несколько слов, выражая благодарность за удовольствие, которое доставили спортсмены всей Америке и их городу. А затем предложил общаться и знакомиться друг с другом по ходу вечера.

Маргарет огляделась. Столы, за которыми сидели спортсмены, были в центре зала. После того как были произнесены тосты, атмосфера в зале заметно потеплела. То тут, то там раздавался звон бокалов, слышался смех, перед сценой появились первые танцующие пары.

Его Мэген заметила сразу. Дэн сидел за столиком с интересной, хорошо одетой дамой, его тренером, и с двумя мужчинами. К ним подходило много людей. Их обнимали, хлопали по плечу, поздравляли – да ведь он стал чемпионом Игр! Мэгги осторожно поглядывала на Дэна. Вел он себя очень естественно, улыбался, станцевал несколько раз со своей дамой и девушками, сидящими за соседними столиками. Подруги тоже заметили его.

– Да этот парень – настоящий плейбой! Нет, до чего хорош, – хихикала подвыпившая Дэзи. – Мэдж, взгляни, он ведь сверстник твоего сына, а Ник просто мальчишка по сравнению с русским. Видно, нелегко даются чемпионские победы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги