«Блэкред… — словно пробуя на вкус, повторил энхест — Мне нравится! Что оно означает?»

— Это на одном из наших языков. — объяснила я — Цвета. Красный и черный.

«Красивое имя, хозяйка. — одобрил зверь — Связь закрепилась! Можешь спокойно подходить. Тебе больше нечего бояться.»

Я осторожно приблизилась к загону, и встала почти вплотную к энхесту. Он наклонил голову, показывая, что для меня он не опасен. Я протянула руку, и осторожно погладила его по мордашке, чувствуя, как под пальцами снова проходит тепло.

— Ты ранен? — спросила я, заглядывая в синие глаза животного.

«Был ранен. — ответил Блэкред мне — Мне поймали накануне твоего появления в лагере. Хотели отвезти в столицу, и приручить. Я не хотел быть пойманным, поэтому постарался вырваться из веревок, чем причинил себе небольшие повреждения. Царапины.»

— Но сейчас все зажило? — удостоверилась я.

«Да хозяйка.»

Я гладила энхеста, не замечая, как вокруг меня начали собираться люди. Шепотки то и дело разносились рядом со мной, и мне даже показалось что я слышала Диалора.

— Лия! — а нет, не показалось — Лия, прошу тебя, отойди от этого зверя! Он еще не обуздан!

Я повернула голову в сторону принца, и скорчив рожицу, залезла на стенку ограды.

— И не подумаю! — улыбнулась я — Он меня не тронет. Правда, Блэкред?

В подтверждение моих слов, энхест качнул головой.

— Ничего не понимаю. — изумленно проговорил Дил — Лия, как тебе удалось приручить энхеста. Ты же ничего не знаешь о них? Или в твоем мире обитают такие существа?

— У нас есть похожие. — ответила я — И это ты ничего не знаешь о энхестах. Они умные и сильные. И им не очень нравится, когда их ловят, и насильно заставляют перевозить вас, тяжелых мужиков, на себе. Или тащить повозки!

— Лия! Я умоляю тебя, отойди от него! — взмолился еще более ошарашенный моими словами Дил — Даже если этот энхест и позволил себя погладить, мало ли что ему взбредет в голову через минуту.

Вместо того, чтобы послушаться принца, я аккуратно встала на край стенки загона, и спросила у Блэкреда:

— Позволишь мне на тебя сесть?

«Прошу, хозяйка. — ответил мне энхест — Только аккуратнее. Я не смогу тебя поймать, если ты упадешь.»

Я с полным чувством превосходства перекинула ногу на противоположный от меня бок, и как можно мягче уселась на спину Блэкреда. Немного поерзав, устраиваясь поудобнее, я наклонилась к уху своего нового друга, и прошептала:

— А давай напугаем их?

«Все что пожелаешь хозяйка. Только держись крепче. Пугать, так с размахом» — ответил мне развеселившийся энхест.

Немного отойдя от стенки загона, Блэкред разогнался, и с легкость перепрыгнул забор. Удивленные вздохи и ахи были нашими аплодисментами. Я посмотрела на Дила, и чуть не прыснула от смеша. Который раз мне предстает картина выпученных глаз, звук падающей челюсти.

Мелким галопом мы обскакали зевак, собравшихся у загона. Картина была что надо. Примерно десять человек, и все мужчины, стояли с открытыми ртами, и в шоке смотрели на то, как девушка катается на энхесте, будто это пони в блестках и с крылышками. Среди всех я заметила не менее ошарашенную Ладиль, и подмигнув ей, попросила Блэкреда подойти поближе к девушке.

Увидев, что мы хотим приблизиться, девушка начала пятится.

— Ладиль, не бойся! Он тебя не тронет. — успокоила я служанку — Ведь не тронешь? — это уже было энхесту.

«Если она не представляет угрозы твоей жизни, то нет.» — тут же заверили меня.

Все еще с опаской косясь на животное, служанка оставила попытки отойти. Она дрожащей рукой попыталась погладить Блэкреда, но этот сорванец решил ее припугнуть, громко выпустив воздух носом. Ладиль подпрыгнула на месте, невнятно извинилась и отбежала, спрятавшись за спинами парней, которые и сами были готовы дать деру.

— Блэкред! — притворно возмутилась я, сама, давясь от хохота — Зачем ты пугаешь Ладиль?

— Лия. — наконец отмерев от моего представления, позвал Дил — Давай ты спустишься, и заведешь своего энхеста обратно в загон. И ты будешь знать, что он не сбежит, и нам спокойнее. Хотя я уже не уверен, что он и с загона не вырвется. — задумчиво покосившись на забор, проговорил принц.

— О чем это ты? — спросила я у Дила, слезая с энхеста.

— Загон огорожен барьером, чтобы животные не сбежали. — пояснил он мне — А ты только что прошла сквозь барьер, как будто бы его и нет вовсе.

Я покосилась на загон, потом посмотрела на энхеста, и пожав плечами выдала:

— Ну всякое бывает. А Блэкред не сбежит. У нас с ним связь. Я его хозяйка. Так что пусть он стоит рядом с загоном. — я погладила по боку своего скакуна — И мне так спокойней будет, и у вас он на виду останется.

— Хорошо. — не стал спорить со мной Диалор — Пусть будет так. Только я тебя прошу, приглядывай за ним. Все же это энхест. Флерк его разбери, что на уме у этого животного.

— Сам ты животное! — обиделась я за друга — Да у него душа ярче, чем у твоих солдат вместе взятых!

— Я не хочу с тобой ругаться, Лия. — твердо сказал Дил — Именно поэтому я сейчас более спокойно на все реагирую. Просто прошу следить за ним. Тебе он может вреда и не причинит, но вот для других он все также опасен.

Перейти на страницу:

Похожие книги